ASZTROLOGOSZ, Kozma Szilárd - karma-asztrológus fóruma

Asztrológiai fórum: Kozma Szilárd és asztrológus-barátainak fóruma
Pontos idő: 2024.05.05. 20:52

Időzóna: UTC + 2 óra [ nyi ]




Új téma nyitása Hozzászólás a témához  [ 17 hozzászólás ]  Oldal 1, 2  Következő
Szerző Üzenet
HozzászólásElküldve: 2011.02.15. 21:37 
Offline
Adminisztrátor
Adminisztrátor
Avatar

Csatlakozott: 2008.03.11. 22:01
Hozzászólások: 4224
Tartózkodási hely: Csíkszereda
-- --Mindet, Olvasott, Egyiket sem
MutasdMindetOlvasatlan

Egy érdekes levelezés Balázs F. Attila, közvetlenül a rendszerváltás idején felvidékre költözött költő és jelenleg könyvkiadó-tulajdonos és közöttem:


Balázs F. Attila február 15., 19:14


Kedves egykori barátom! Köszönöm az aknamunkát amit ellenem végzel. Aki vette a fáradtságot és rákérdezett, annak elmondtam, hogy köteleztek minket, akik a kulturbizottság alkalmazottai voltunk arra hogy néha jelentést írjunk, bizalmi állás volt. De tiszta a lelkiismeretem, mert igyekeztem elhallgatni mindig azt amit tudok. És ez a lényeg. Az hogy ki mit terjeszt a hátam mögött nem izgat. Végzem a munkámat és nem a múltban élek. Köszönöm a jóindulatodat.
Attila


Szilard Kozma február 15., 19:38

Nem a hátad mögött terjesztem Balázsfa, csak éppen amiatt, hogy Lestyán Dénes, a volt igazgatód, még a rendszerváltás utáni évek valamelyikében el mondta, hogy miként kellett téged szabadságra engednie, valahányszor én külföldre utazhattam, nem tartozol azok közé, akikkel közvetlen kapcsolatot szeretek fenntartani. Másodsorban e ténynek a nyilvánosságra hozatalának a szándékát már jeleztem az itthoni újságok szerkesztőinek is, az alábbi szöveg szerint. Ezt azért is érzem szükségesnek, mert mindenhonnan, ahol ketten, mint "barátok" (Sic!) külföldön (Az akkori Magyarországon és Cseszlovákiában is) megfordultunk, te jelentéseket írtál, amelyeknek az alapján bizonyos emberektől a beszélgetéseink során elhangzottakat a szekusok vagy a fülükbe idézték (szembesítették a nekünk tett "kijelentéseikkel") vagy számon kértek, aminek a következtében ezek a személyek természetszerűleg arra is gyanakodtak, hogy én súgtam be őket.
Holott te voltál az, aki azokat a szabályszerű jelentéseidet (Sursa ne informeaza...") megírtad, vagy bediktáltad, amiket én most hülledezve olvashattam a "Poetul" c. ügycsomókban!

Szilard Kozma február 15., 19:39


Mivel a múlt héten Bukaresti CNSAS (Consiliul National pentru Sudierea Arhivelor Securitatii, magyarul: A Securitate Arhivumai Tanulmányozásának a Nemzeti Tanácsa) székhelyének az olvasótermében, két napig tanulmányoztam a Hargita Megyei Szekuritate tisztjei (Lt. Pal Carol, Lt. Pop Gheorgye, Cpt. Suciu, Ltcol. Barabasi Stefan, Maior Purle Ioan, és mások.) által 1978-ban megnyitott, 1981-ben lezárt, majd 1984-ben újra megnyított és azóta sem lezárt, „Poetul” („A költő”) „megfigyelti”, „követetti” (observatul, urmaritul, obiectivul – ezek az ügyiratnak a szekusok által készített jelentésein szereplő kifejezések. ) és megdolgozotti („lucrat”) ügyirataimat,


szeretném veletek tudatni, hogy a Csíkszeredai könyvtár akkori (A Ceausescu - diktatúra alatti) könyvtárnoka, Balázs F. Attila, akivel nem csak a Tamási Áron – irodalmi kör rendezvényein és un. belső köri ülésein, hanem más, Csíkszeredai, Nagyváradi és Kolozsvári kulturális rendezvényeken és baráti társaságokban is (mint „költőtársammal”) együttműködtem, számomra egyértelmű bizonyossággal (Pl. ilyen bizonyíték a Sárdi Mihály, akkori rendező-asszisztens barátom által szervezett Domokos Pál Péterrel, az író – néprajzosnak a Budapesti lakásán történt találkozásunkról szóló, jegyzőkönyv szerű beszámoló is, mivel ezen a találkozáson és beszélgetésen kizárólag csak Attila és én voltunk jelen Domokos Pál Péteren kívül.) a Securitate informátoraként, rólam és azokról a barátaimról, ismerőseimről, akikkel közös irodalmi, kulturális rendezvényen részt vettem, illetve baráti társaságban beszélgettem, számtalan jelentést írt, érdekes módon, a következő három konspirációs név alatt: „Nica Stefan”, „Kokosi” és „Hodhazi” (Figyelem: nem Hadházi, hanem Hodhazi, o-val!).

A Tamási Áron irodalmi körre járó, valamint a velem más körülmények között, és más jellegű viszonyok (Pl. munkahelyi) folytán kapcsolatba került besúgoknak (Sursa, informatorul) a sejtett nevét egyelőre nem áll módomban közölni, mivel ezekben nem lehetek egyelőre biztos, (Egy név kivételével, amelyről az áll az első „Poetul” nevű dossziéban, hogy az csak volt informátor, tehát az irat szerint, valamilyen módon az illetőnek sikerült a hálóból kiszabadulni, habár egy ilyen „csodával szemben” több barátom is, a kételyét fejezte ki.). De ugyanakkor kérhető a „megmunkálti” dossziékban szereplő besúgói fedőnevek dekonspirálása, a jellegzetesebb oldalak fénymásolatával együtt. Azt az ígéretet kaptam tehát, hogy valamennyi idő eltelte után, megkapom mind az általam egy külön íven kijelölt „érdekesebb” oldalak fénymásolatát, mind a dossziékban szereplő jelentéseket megíró fedőneves besúgóimnak a listáját, mind az összes tiszteknek és altiszteknek (telefonlehallgatók) a listáját, akik „az anyagok” összeállításához a nemes munkájukkal hozzá járultak. – Érdeklődésemre az olvasó teremben dolgozó hivatalnokok el mondták, hogy nem csak, hogy ki lehet kérni ezeket a besúgói és tartó-tiszti és „megdolgozó” tiszti listákat, de ha úgy gondoljuk és találunk is erre lehetőséget, közölni is lehet, mivel ezeknek a nyilvánosságra hozatala, nem képezi már a személyi már a személyi jogok megsértését. Példát is hoztak fel erre, a Dorin Tudoran, USA-ba emigralt költőét, aki szerintük a múlt hetekben tette közzé az ő ügycsomóiban szereplő besúgok és szekus tisztek listáját. Természetesen, én is kérem, hogy megkaphassam ezeket a listákat, de amíg elkészülnek és megérkeznek, időbe telik.
A Balázs F. Attila nevét, mint volt informátorét („Sursa ne relateaza...”) azért tartom szükségesnek előre közölni, mert azokban a személyekben, akik velünk akkor egy társaságba kerültek, nem csak Romániában, hanem Magyarországon is - Ahova a volt könyvtárigazgató: Lestyán Dénes szerint, Attila mindig mellém volt hivatalból küldve (Lestyán Dénes elmondása szerint, ilyenkor mindig szabadságot kellett adjon Attilának.) és mintegy véletlenül találkoztam vele három alkalommal is Budapesten, ahonnan még a vidéken élő egyes barátaimhoz (És a Szegedi barátnőmhöz) is elkísért, azoknak az irántam érzett barátságával és bizalmával visszaélve, ezekkel megvendégeltetvén magát, mint az én költő- és sorstársam. -, nyilván, felmerülhet a gyanú, hogy én voltam az, aki ezt vagy azt az információt, róluk, vagy a találkozásaikról leadtam.
Ez utóbbival kapcsolatosan azt is szeretném tehát közölni veletek, hogy a CNSAS olvasó termi hivatalnokainak az elmondása (és a személyes megfigyelésem) szerint, nem csak azok kérhetik ki ezeket a dossziéikat, akik követve voltak és „meg voltak dolgozva” (Az iratokban használt kifejezés) a szekusok által, hanem bárki kikérheti más személynek is az ügycsomóit és meggyőződhet, arról, ami számára ilyen szempontból fontos, de bizonytalan. Vagyis: az én ügycsomóimat is ki kérheti és tanulmányozhatja bárki és én is kikérhetem, ha érdekel és van időm és lehetőségem ezért Bukarestbe utazni, másnak a dossziéit.
Valamint azért is szükségesnek találom ezt a korábban is (Lestyán Dénestől és másoktól) tudott, de a Bukaresti „tanulmányi utam” után száz százalékos bizonyossággá vált információt közölni Attilával kapcsolatosan, mert távolba szakadt és Erdélyben maradt régi barátokat és ismerősöket keresvén a Facebokon, azt fedeztem fel, hogy ő (valamiért...) jobban megtartotta ezeket a régi kapcsolatokat és sokaknak az ismerősi listáján megtalálható. Egyes itthon maradt személyek vélemények szerint, valószínű, hogy amiként az én (És pl. a Bíró József, vagy a Vigh Ádám) „megfigyelti” státuszom nem ért véget a rendszerváltással, ugyanúgy a fontos személyek „forrási” (sursa) státusza sem szűnt, vagy változott meg, még akkor sem, ha időközben más országba telepedtek.

Barátsággal: Szilárd

UI. Egyébként a Táltos Bolond c. regényem IV. fejezetében le írtam az egyik ilyen szekus „megdolgozásomat” A hazafias kihallgatás címen. A XI. fejezetben viszont egy olyan újságíró koromban megesett volt szekus altiszttel való interjúnak az irodalmiasított változatát, amit az Európai idő nevű, akkoriban még színvonalas lap főszerkesztő – tulajdonosa: Horvát Alpár Szilamér, nem mert, vagy nem akart(?) - Valamiért, illetve valakiért, akiről később aztán a Balogh Júliának (A Csoóri Sándor élettársának) az ide vonatkozó interjújában úgy is, megtudhatta az erdélyi magyarság, hogy „informátor volt”. - közölni. Nos, azok a tények amiket az, a rendszerváltás után azonnal leszerelt és taxi-sofőrré lett szekus altiszt nekem 1992 nyár elején magnóra mondott, a „Poetul” c., fiatal éveimről szóló furcsa ügycsomó elolvasása után, egy az egybe vissza igazolódtak.

Szilárd


Balázs F. Attila február 15., 20:04 Jelentem


Szilárd, az én lelkiismeretem tiszta. Akik a kulturbizottság keretében dolgoztak, kötelesek voltak nyilatkozni, ha a velük foglalkozó tiszt bejött és hátra hívta a raktárba kikérdezésre. Mindig csak annyit annyit mondtam el, ami nyilvánvaló volt. Szegeden soha nem voltam azokban az években, ez ellenőrizhető, és még sok csúsztatás van az elküldött anyagodban. Pl azok a fedőnevek nem engem takarnak. Csak a Nica Stefant adta valamelyik faszfej tiszt. Ird meg nekem légyszíves, hogy lehet kérelmezni a CNSAS-nál a vizsgálódást, mert szivesen megnézném az én dosziémat is, akár a te vagy más jelenlétében is. Biztos vagyok benne hogy vastagabb mint a tiéd.


Szilard Kozma február 15., 20:21


Amennyiben nem tagadtad volna le azt, hogy velem voltál Szegeden, Székely Anikónál lakva (Amit ez a négy gyermekes, velünk egy idős, ovónő- családanya most is igazolni tud!), illetve azt, hogy ketten jártunk Annus Józsefnél a Tiszatáj szerkesztőségében (Egy gyönyörű hosszú hajú barna csajt is megkörnyékztél, majd délután találkára is mentél vele Anikóéktól), ha nem emlékeznék világosan, hogy együtt voltunk a Zsinagógában, és a Szegedi strandon, ahol a medencében szintén fogtál egy román néptáncosnőt, aki éppen Szegeden turnézott valamelyik Bukaresti "ansambul"-val, és amennyiben nem dolgoztam volna én is egy darabig a kultúrbizottsághoz tartozó, Népi Alkotások Házánál, el hinném, hogy csak hivatali kötelességből és csak Nica Stafan fedőnéven jelentettél. De túl sok az egyezés a Hodhazi és a Kokosi fedőnév alatti jelentésekben is. És van egy olyan jelentésed is a dossziémban, ami nem is rólam szól, hanem a Kolozsvári Színház által előadott Hamletnek, a Csíkszeredai bemutatója előtt, Topmpáékkal rendezett közönség-találkozón, amit a Csíki Várnak a kápolna-termében rendeztek meg, és amelyben én csak úgy kerültem belé, hogy te tudtál arról, hogy Nagy László - vereskkel egy lírai estet akarok készíteni. Ez már a te kézírásoddal van megírva, amit jól ismerek. Hiszen verseid vannak nálam és a Tamási Áron kör néhány jelenléti íve is, az aláírásoddal. A CNSAS-hoz egyszerű eljutni és a lehetőségek felől tájékozodni. Írd be a címet a Google-be.


Szilárd

Balázs F. Attila február 15., 20:09
És arra kérlek, gyöződj meg biztosan azokról a dolgokról amit állítasz. Ami igaz az nem rágalom, de ami nem, az már fedi a rágalom fogalmát. Csak ezért.

Szilard Kozma február 15., 20:49
Ne fenyegetőzz Te nekem Attila! Éppen te ne! Az Úristenit! És főképpen ne inszinuálj! Eleget keserítettétek az életemet a sok hazugságra épülő inszinuációval!
Csakis olyasmit írok le, amit a két szememmel láttam. És amiről nem-sokára megkapom a fénymásolatokat is! - ...Amennyiben esetleg nem nyúlik még vissza a kezed és nem tüntetik el az anyagot az egykori "munkatársaid".

Szilárd
*

_________________
Nem arra való a gondolkozási képességünk (kincse),hogy a pokollal (a karma hazájával) való kapcsolatunkat fenntartsuk általa, hanem arra, hogy Isten Országát megkeressük..
Kozma Szilárd asztrológus - http://www.kozmaszilard.hu/


Vissza a tetejére
  Profil  
 
HozzászólásElküldve: 2011.02.16. 20:57 
Offline
Adminisztrátor
Adminisztrátor
Avatar

Csatlakozott: 2008.03.11. 22:01
Hozzászólások: 4224
Tartózkodási hely: Csíkszereda
A Logosnál szélesebb nyilvánosságra akarom hozni ezeket az információkat annál is inkább, mert életemnek egy igen jelentős szakaszában, vagyis az un. költői indulásom kezdetének és az azt követő időszakban is, kb. tizenkét éven át, ezzel a Balázs F. Attilával, jártam különböző rendezvényekre és azokat követő un. bulikra, sőt: amint írtam, külföldi kirándulások alkalmával, ottani ismerősökhöz is, mert neki mindig valamiképpen éppen arra volt dolga mint nekem, még akkor is, amikor ezt nem beszéltük meg előzetesen. És amely találkozókról és baráti beszélgetésekről - még a külföldiekről is! - ő mind szorgalmasan jelentéseket írt. Ezek most mind olvashatók a CNSAS-nél található I. és III. "Poetul" nevű dossziékban. Nyilvánvaló tehát, hogy ezeknek a jelentéseknek az alapján a szekusok kérdezgettek is - Tehát, ezek alapján szembesítettek bizonyos általuk követett, illetve hozzám hasonlóan "megdolgozandó", vagy másként "semlegesítendő" személyeket, a mi kettőnk társaságában elhangzott kijelentéseikkel. - aminek a következtében, nagyon sokan, főként a külföldi író - költő és más barátaink engem képzelhettek és képzelhetnek esetleg máig is, "téglának". Arról nem is beszélve, hogy mennyit kellett szenvednem teljesen feleslegesen csak amiatt, hogy ez a nagymenő könyvtáros-költő, azt jelentette rólam, tisztán olvashatóan, hogy azt hangoztatom, miszerint, tőlem nem fog senki soha hazafias- és Ceausescut dícsőitő verset olvasni. - Ettől lettem én "irrendenta", állam-ellenséges és ezért megbízhatatlan sőt: egy belső véleményezésben olvashatóan: akár terrorista cselekmények elkövetésére is hajlamos egyén. Emiatt "dolgoztak" meg a szekusok 1981-ben egy behívatás alkalmával annyira, hogy három éjszakán (És napon) át nem tudtam elaludni, majd egy hónappal ezt követően, a pszichiátriára is be kellett feküdnöm, hogy ebből a kóros álmatlanságból valamennyire kikezeljenek. És most jön a nagy bumm: Kiderült, hogy Attila még ide is utánam volt küldve, erről a részletről én meg is feledkeztem (gondolom a kemény altató - nyugtató adagok hatására), de a jelentései között még egy ilyen is olvasható, hogy néhány napra ő is be feküdt mellém a pszichiátriára!


Egyelőre nem is tudom megítélni, hogy ezen kívül, mit lenne alkalmas közölni a rengeteg, mostani szemmel érdekességnek - átélői szemszögből: drámainak, ha nem tragikusnak - számító anyagból. (Pl., milyen komoly terveket készítettek, a lehallgató készülékek beültetésére, vagy a "megdologozásunkra" , vagy, hogy az én ügycsomóim között a Nagybányán élő Tőrös Gábor szobrász és Pusztai János író közötti, nem telefonon, hanem szobai készülékkel lehallgatott beszélgetés is bele került.) Egyébként van még egy név, amiben ugyancsak máris biztos vagyok, és ez a Veress Gerzsoné, a Veress Dániel író fiáé Sepsziszentgyörgyről, aki itt a megzabolázhatatlan költő szerepét eljátszotta annak idején, majd annyira elzüllött, hogy ünnepnapi verseket (Talán Ceausescut köszöntőket is, nem emlékszem biztosan.) is írt, majd alkoholistaként megfulladt a saját hányadékában. Nos, ez a székely Don Juan, azt állítja az egyik jelentésében, hogy én meg Balázs F. Attila meglátogattuk őt (Holott én soha nem jártam az ő, vagy ők otthonában), és arra szólítottuk fel, "mint olyat, akinek az apja is költő", hogy írjon valamilyen kiáltványt arról, hogy mi, "fiatal romániai magyar költők" nem kapunk elég teret a közlésre, a tehetségünk kibontakoztatására. És ez a marhaság még nem elég (Hiszen Balázs F. Attilával is besúgó volt mint ő, ilyen óhajjal nem állhatott elő, még ha esetleg tőlem ki is telt volna.), de azt írja, még hozza többszörösen is, hogy van még van valaki főnök féle Gyergyóban, vagy Gyergyónak a környékén, akinek ő a nevét és kilétét nem ismeri, de aki minket (Attillával) irányít, tehát egyfajta konspirációs főnökünk lenne ő szerinte.... - Az ember nem tudja, hogy sírjon-e, vagy bocsánat: hisztériásan röhögjön....
(De mivel metafizikus, egyiket sem teszi, hanem a saját karmájának a szerepét keresi az egész költői - szekus játszmában, abból indulva ki, hogy a rezonancia törvénye alapján, és akár a Polaritás törvénye által adott ellentétként is, mi lehetett neki az a közös, tudattalan személyi vonása, ami ezekkel az őrült besúgókkal és tartó-tisztjeikkel egy játszmába sodorta őt fiatalon?)

_________________
Nem arra való a gondolkozási képességünk (kincse),hogy a pokollal (a karma hazájával) való kapcsolatunkat fenntartsuk általa, hanem arra, hogy Isten Országát megkeressük..
Kozma Szilárd asztrológus - http://www.kozmaszilard.hu/


Vissza a tetejére
  Profil  
 
HozzászólásElküldve: 2011.02.17. 12:20 
Offline
Adminisztrátor
Adminisztrátor
Avatar

Csatlakozott: 2008.03.11. 22:01
Hozzászólások: 4224
Tartózkodási hely: Csíkszereda
István üzenetet küldött neked.


Pávai István2011. február 17., 5:49


Kedves Szilárd! A rendszer részét képezte hogy bárkiről elterjesszék, hogy ő a tégla, hogy másokról ezzel eltereljék a figyelmet. Biztosan rólunk is tetemes anyag gyűlt össze, de ezzel együtt én senkire nem haragszom, aki rólunk jelentett vagy akit erre kényszerítettek. Hősök ugyanis nem voltunk, a rendszert nem akartuk felborítani. Mi csak zenéltünk. Ti meg verseket írtatok. Tudjuk, hogy ez sem tetszett nekik, de ezzel együtt jelentek meg versek, mi meg koncerteztünk, tévében szerepeltünk. Tehát akik jelentettek, nem jelentettek olyat, amiből igazán bajunk keletkezhetett volna, mert ennél több nekünk sem keletkezett, minthogy érzékeltették, hogy mindez nem tetszik nekik. És mi publikusan koncerteztünk, táncházaztunk, nem volt erről mit jelenteni olyat, ami államellenes lett volna. De persze jelentéseket kellett a belügyeseknek is kilószámra produkálni, hát produkáltak. Szerintem ideje, hogy elfelejtsük ennek a korszaknak a rossz emlékeit, s legalább életünk hátralevő részében ne kelljen az egykori kommunista belügyre gondolnunk. Enélkül nem leszünk igazán szabadok, ha továbbra is az akkori világ rabjai maradunk lelkileg.




Kedves István!

Köszönöm a visszajelzésedet. Gondolataiddal nagyjából egyet értek, különösképpen, hogy a költői tehetségem (mint minden tehetség egyébként...) spirituális - metafizikai intuícióból fakadván, már a rendszerváltás végén teljesen rá ragadtam Hamvas Béla műveire (metafizikájára) majd némi újságírókodás után, 1982 és 1983 között, amikor metafizikai matematikát, tehát asztrológiát is tanulhattam, elfogadván Hamvasnak azt a tételét, miszerint az irodalom csak egy metafizikai pszeudológia, teljes életpályát változtattam. Ennél fogva tehát a szabadság kérdésével is behatóan foglalkoztam és foglalkozom és mondhatom, sok – sok személyt sikerült felszabadítanom a múltjában is megtestesülő karmája nyűge alól (Asztrológiában a Vízöntőhöz tartozik, vagyis az egyetemes felelősségtudattal megélt lehetőség-kihasználás kérdéséhez.), akárcsak magamat ezelőtt sok évvel. Szabadság-problémáim tehát, a múltunknak ezzel az aspektusával kapcsolatosan nincsenek, hanem épen azért mert a szabadság felelősség-vállalás és moralitás kérdése is, egyetlen gyakorlati problémát szeretnék mindenképpen megoldani, éspedig azt, hogy az én moralitásomat (mind a régit, mind a mostanit) lehetőleg senki ne tévessz össze a Balázs F. Attila moralitásával. Mind a keresztény tanítások, mind a Mózesi törvények, de a Buddhizmus is, arról szól tulajdonképpen, hogy milyen morális magatartással lehet elérni azt, hogy a spirituális információ lehetőleg minél zavartalanabbul áramoljon bennünk és körülöttünk, annak érdekében, hogy az életünk minél egészségesebb és boldogabb lehessen. Gondolom, így már érted, hogy miért tartom fontosnak a személyemet, illetve mindazt ami vele akár a távoli múltból is kapcsolatos, tisztázni, és ebben a sajátos esetben, amibe az akaratomon kívül kerültem az által, hogy Csíkszeredában akkoriban éppen Balázs F. Attila volt egyedül olyan költő, aki velem egy idős, és a kapcsolatunk elején legényi státuszban, majd olyan családos férfiként élt, akit ez nem akadályoz meg abban, hogy a fentiekben általam jellemzett szabadság szellemével ellentétes életformát tudjon a magáénak, többet voltam vele, nem csak irodalmi-kulturális rendezvényeken, de baráti társaságokban is, mint amennyire ez egyébként normális lett volna. És még ezzel sem lenne semmi bajom, ha egy kis kaliberű, helybéli kis besúgó lett volna, de a CNSAS-s dossziémban található jelentései alapján, világosan kiolvasható, hogy külföldön is ügynökösködött, és ami számomra a leg zavaróbb, hogy olyan baráti, vagy fél-hivatalos találkozókról is írt jelentéseket, ahol én is jelen voltam, aminek a következtében, azok a személyek, akik esetleg szembesítve voltak utólag az itt elhangzott kijelentéseikkel, természetesen gondolnak arra, hogy én voltam az, aki „beköptem” őket.
Ahogy egy alkimista szabály szerint Hamvas Béla is figyelmeztet a Tabula Smaragdina-ban: az elemek csak egymástól nagyon figyelmesen és határozottan különválasztva egyesíthetők. Minden olyan egység, amely ezt a szabályt figyelmen kívül hagyja, és minden olyan egység, amely erről megfeledkezik, meg fog bukni, mivel a hamisan egyesített elemek lesznek azok, akik fellázadnak az ily módon létrehívott (hamis) egység ellen. – Ha jól tudom, ti sem szeretitek, ha az eredeti népzenét össze keverik a műdalokkal. Nemde?
Ami azt a vigasztalásodat illeti, hogy akkoriban ti zenélhettetek és mi közölhettük a verseinket, és így tovább, el kell mondanom, hogy nekem 1985 karácsonya után, egészen pontosan, attól kezdve, hogy a második verses kötetem megjelent, és utoljára külföldön járhattam, nem közölte egyetlen szerkesztőség egyetlen versemet sem. Hogy ez mennyiben történt azért, mert esetleg minőségileg kezdtem gyengébben írni, mint azelőtt, meggyőződhet bárki, aki valamelyik könyvtárban, a te esetedben, aki ha jól értem Magyarországon élsz, ez Budapesti Bajza utcában található Írószövetség Könyvtárában oldható meg, kikéri az 1995-ben a Glória kiadónál megjelent utolsó verseskötetemet, amelyben nagyjából éppen ebben a korszakban írt verseim olvashatók.
Köszönöm a megértésedet és a türelmedet és mindemellett vissza térnék a Simon Jóskára vonatkozó kérésemre és arra kérlek, hogy vagy küldd el neki ezeket a neked írt leveleimet, vagy küldd el az E-mail címét.

Barátsággal: Szilárd

_________________
Nem arra való a gondolkozási képességünk (kincse),hogy a pokollal (a karma hazájával) való kapcsolatunkat fenntartsuk általa, hanem arra, hogy Isten Országát megkeressük..
Kozma Szilárd asztrológus - http://www.kozmaszilard.hu/


Vissza a tetejére
  Profil  
 
HozzászólásElküldve: 2011.02.17. 14:01 
Offline
Adminisztrátor
Adminisztrátor
Avatar

Csatlakozott: 2008.03.11. 22:01
Hozzászólások: 4224
Tartózkodási hely: Csíkszereda
Másrészről, még van ennek a Balász F. Attila kifejezése szerint: "bizalmi állásokból" eredő, Ceausescu féle diktatúra rendszerével való collaboránsi tevékenységnek egy rám nézve nagyon megalázó, sőt: az akkori tehetetlenségem és kiszolgáltatottságom miatt, kétségbeejtő része, amit a kilencvenes évek közepe táján leírtam már valamelyik romániai magyar lapban (A Kolozsvári helyi lapban, vagy a Romániai Magyar Szóban), amikor ezzel Orbán János Dénes, akkori fiatal költő-titán megtámadott ("Le leplezett.."), de amit ismét le kell írjak. - Nehogy valaki nekem még ismét elő álljon, mint annak idején Orbán János Dénes, akinek valakik az orra elé tettek egy bizonyos Cosma Silad által írt Ceausescu-nét dicsőítő verset, amire nagy vagány poéta azonnal értekezni kezdett a nyilvánosság előtt arról, hogy persze, én is kollaboráns voltam.
Nos, a diktatúra béli kulturális bizalmi állások csakugyan azzal jártak, hogy az embernek bizonyos mértékben. - Ez a mérték viszont, egyáltalán nem jelentette a Szekunak való jelentés-írogatási kötelezettséget, mivel ez utóbbihoz a szekunál állítólag alá kellett írni egy un. "angajament"-et (fogadalmat). Legalább is, így nyilatkozta nekem 1992-ben, újságíró koromban, az a szekus altiszt, akivel azt az interjút készítettem, amit Horvát Alpár Szilamér laptulajdonos-főszerkesztő nem közölt annak idején az Európai Időben, holott ő bízott meg azzal, hogy a magnószalagon levő anyagot írjam le. Szóval, miután az interjú anyag, amivel egy héten át dolgoztam, megmaradt használatlanul, illusztrációnak tökéletesen beillett a regényem mondanivalójába és ott némileg irodalmasítva, közöltem is a kilencedik fejezetben. Szóval, a kultúrbizottsági állásokkal tényleg jártak bizonyos propaganda ízű munkaköri kötelességek, hiszen a kultúra is oda jutott, hogy azt a propaganda apparátusa működtette. A katonaságát töltő Pávai Istvánt, majd Simon Józsefet is helyettesítve a Népi Alkotások házánál, és a Csíkszeredai Tamási Áron irodalmi kör akkori (Nem hivatalból, hanem demokratikusan: tagsági savazás útján megválasztva!) vezetője lévén, azt a hivatali feladatot kaptam Kardalus János elvtárs - igazgatómtól, hogy "adjam ki utasításba", vagy valamilyen más módon vegyem rá a Tamási Áron irodalmi kör tagjait, hogy az Elena Ceausescu 6O-ik, vagy hányadik születésnapjára írjanak boszorkány-dicsőítő verseket, mivel a "központtól" magyar nyelvű hódoló-verset is kérnek.

- Hát csuda-jól néztem volna én ki, ha az akkor már több antológiában is szereplő költőként, vagy közíróként is, ismert komoly magyar irodalom-szakos tanárokból, vagy filozófia-tanárokból, újságírókból és történészekből, néprajzkutatókból, komoly versmondókból is álló (Gagyi József, Bíró Zoltán, Csutak Judit, Bara Katalin, Demjén István Pál, Magyari Nándor, Berecky Károly, Bodó Júlia, Miklossy Vilmos, stb.) tagok elé állok ezzel a hivatalos igénnyel. Nem csak, hogy hipokrita gazembernek, vagy egyenesen hülyének néztek volna, mert ez hagyján, de többet arra felé se jöttek volna és én a kört egy fajta, nem hivatalos, vagyis etikusan mimikriző irodalmi - kulturális ellenállási központként kezeltem, és ekként is éltettem és tartottam fenn tehát, amellett, hogy afféle tanulmányi hasznot is húztam belőle, mert igazából ott tanultam meg verset írni, magamat némileg pallérozottan kifejezni, bizonyos magyar irodalmi és szellemi tájékozottságot nyerni.
Gondolkoztam néhány napig, hogy mit tehetek - persze, az irodalmi körön kussoltam a kört fenyegető, merényletszerű hivatalos hülyeség-igényről (Máig nem tudom, hogy Kardalus elvtárs akkor egyáltalán felfogta-e, hogy tulajdonképpen mit is igényel tőlem?) - majd egy nap felcsillant előttem a gordiuszi csomó megoldásának a reménye. A román kollégám, Marc Aurel asztalán, megláttam egy csomó román nyelven írt verset, hát kíváncsian beléjük olvastam. Mit ad isten, mind csak Elena Ceausescu nemzet-anyai erényéről szólt az egész. Kérdem Márc-ot, hogy ezek micsodák. Azt mondja, hogy ezek a Bélbori és a más Maroshévíz környéki román falvakban működő Irodalmi körök tagjainak az ünnepi kötetbe való szereplés reményében, hozzá beküldött versei. Gondoltam egyet és megkérdeztem az igazgató - Kardalus elvtársat, hogy ha már magyar nyelvű "veresek" is kellenek abba a fránya ünnepi kötetbe, nem-e lenne az úgy jó, ha a Marchoz beküldöttekből lefordítanék egyet-kettőt? - Dehogy nem, volt a válasz. Le is fordítottam, kettőt helyben (Igazán nem került különös értelmi erőfeszítésembe a rímekbe foglalt a naivan giccses közhelyeket magyar nyelvre átültetni.), oda adtam a titkárnőnek és ezzel elintézettnek véltem a dolgot. Telt - múlt az idő, Pávai István és Simon József is leszerelt, tehát nekem mennem kellett, egy darabig még ügyintézősködtem és anyag-beszerzősködtem a Kultúrbizottságnál, szintén helyettesítőként, de Becze Antal elvtársnak, az akkori kulturális istennyilának, erősen a begyébe kerültem, amiért nem tudhatott úgy kezelni, mint a többi kishivatalnokot, és így az ő korrupciós gazdasági-ügyleteibe bevonni, és egyszer csak kirúgott. Kósa Szántó Vilma néprajzos kolléganőmnek a férje szerzett egy minőségellenőri állást a frissen indult házelemgyárban (Az öt éves építészeti szakközépiskolai végzettségem meg volt hozza.), és ott egészen más életet folytattam, mint korábban a "bizalmi" állásom kulturális köreiben.
Két éve ki voltam már a "bizalmi állásomból" rúgva, amikor éppen Balázs F. Attila, mutatta nekem fülig érő szájjal és némileg diadalmasan a könyvtárban azt, a számukra hivatalból megküldött Ceauescu-nét dicsőíteni hivatott, de a felhajtáshoz képest eléggé silánynak sikerült, szürke, folyóirat-szerű könyvecskének az egyik oldalát, amelyben az egyik ilyen, figyelem: román nyelven írt(!) "borzadalom" alatt, az állt, hogy ezt a verset Cosma Silad "poet-muncitor", vagyis a Cosma Silad nevű munkás költő írta. Mondtam, hogy hiába röhög, mert nem én vagyok az, nem én írtam azt a verset. Azt mondja, hogy tudja, mert neki - vagy talán az igazgatójának:Lestyán Dénesnek? - annak idején megmondták Márc-ék, hogy az én magyar-fordításomat, ami sokkal jobban hangzott, mint az eredeti román nyelven "vers", vissza fordították román nyelvre és az én nevem alatt beküldték Bukarestbe. Azt, hogy ez a Cosma Silard munkás költő, később írták alá, miután Becze elvtárs kirúgott és én, mint minőségellenőr 12-24 órás műszakokban sínylődtem a házgyárnak az előregyártott házfalakat és plafonokat öntő csarnokaiban, ahol az éjszakai műszakok a szekus kezelésekkel össze adódva, a normális időszakban történő elalvási képességem, egy életre tönkre ment.
Később, az ily módon, egy ismeretlen Bélbori román népi költővel, és Marc Aurellel együtt költött és a "poet-muncitor" neve alatt közölt "siker-versemet", valamely nagy román napilap (A Scinteia?), sőt talán még a Romania Literara is, lehozta, amiért nem győztem szitkozódva magyarázkodni és magyarázkodva szitkozódni (Amitől viszont a Nagybányai szekusoknak a "képébe" is igen hamar bekerültem, amiről a CNSAS-nél levő Dossziéim anyagában is lehet olvasni.), a nagybányai egyetemista kollégáim és tanáraim előtt. Lfordítottam hát nekik románra néhány igazi versemet a Szabad-nap c. kötetemből, amit a "Revista Nord" nevű Nagybányai egyetemista lapban közöltek, és aminek köszönhetően, az ottani filológia szakos diákok és tanárok attól kezdve, különös tisztelettel és barátsággal kezeltek.
Mindezt tehát fontosnak tartottam újból leírni, annak érdekében, hogy amennyiben kerülne még egy Orbán János Dénes, aki azzal állna elé, hogy ez az én nevemhez hasonló szignóval ellátott, román nyelvű vers a fent leírt módon, "megszületett", ez mindjárt annak is lenne a bizonyítéka, hogy én kollaboráltam volna azokkal az aljasokkal, akiket eleve zsigerből utáltam (Soha nem felejtem el az ügycsomóimban szereplő és velem csaknem egy idős, lt. Pál Carol nevű, Székelyudvarhelyi születésű hadnagy hányingerkeltően udvarias bizalmaskodó, és nyálas-nyájasan nyomulós "közelítő" stílusát, vagy a szintén velem egy idős Lt. Pop Gheorgye tenyérbemászóan szemtelen és provokatív, lekezelő és csaknem trágárkodó pattogását!).
Hogy ezeket a metafizikus - asztrológushoz nem illő, nyilvánvaló gyűlölet-kifejező fogalmakat használom senkit ne tévesszen meg, mert ma már csakugyan nem gyűlölöm őket, hanem csak szánom, azonban azt sem tagadhatom le, hogy az akkori szenvedélyes természetemmel, akár meg is ütöttem volna őket, ha azzal a kerete-mesteri tudással és erővel bírtam volna, amivel most rendelkezem. És máig nem tudom, hogy nem-e az lett volna a megfelelőbb magatartás, még azokban a vészterhes időkben is...

_________________
Nem arra való a gondolkozási képességünk (kincse),hogy a pokollal (a karma hazájával) való kapcsolatunkat fenntartsuk általa, hanem arra, hogy Isten Országát megkeressük..
Kozma Szilárd asztrológus - http://www.kozmaszilard.hu/


Vissza a tetejére
  Profil  
 
HozzászólásElküldve: 2011.02.18. 11:38 
Offline
Adminisztrátor
Adminisztrátor
Avatar

Csatlakozott: 2008.03.11. 22:01
Hozzászólások: 4224
Tartózkodási hely: Csíkszereda
Kedves Vilmos!

Válaszlevelednek néhány - számomra is - fontos részletére nem reagáltam a tegnap, mivel több levélre is kellett válaszoljak. Ezt most bepótlom pontonként, tehát:


Az elmúlt években páran már mutatták meg a CNSAS-tól kikért dossziéjukat, illetve abból részleteket.

- A moralitás egyértelműségére és világosságára törekvő metafizikus gondolkozóként csak azt mondhatom, hogy még mindig nem elegen. Remélem, hogy az én példám, vagyis az a tény, hogy most már hivatalosan is lehet kérni a CNSAS-től - és, hogy közölni is lehet, mert már nem veszik személyi-jog sértési számba! - a besúgók és a tartó-tisztek listáját, valamint mindazokét, akik az apparátusi üldözésünkhöz és jogfosztásunkhoz (szabadságunk, magánéletünk, intimitásunk megsértéséhez) hozza járultak, serkentőleg fog hatni.

> Meg ott van a Könczei Csilla blogja is.

- Mivel nem vagyok jó internetező (Nem volt időm megtanulni és angolul sem tudok), hálás lennék, ha ennek a címét elküldenéd.
> Meg a Szilágyi Domokos esete.

- Külföldön voltam, amikor erről írtak (Nyilatkoztak). Ezért erről sem ismerem az anyagot, csak a hírt. Minden esetre, a költészete egyes részének a játékossága ellenére, mindig éreztem a verseiben és az egész személyiségében egyfajta erőltetettséget, hogy ne mondjam lírai hamisságot. Mintha gerjesztett állapotban kellene tartania magát, ahhoz, hogy jó verseket tudjon írni. Inkább a Szász Zsolt iránti barátságból segítettem személyes biztatással, apró gyakorlati segítséggel és háttéri drukkolással, próbákon való hűséges részvételekkel a Zsolt Szilágyi estjének a megvalósítását.
> Szomorú dolgok ezek, de valahogy már nem is vagyok kiváncsi ezekre az iratokra.

- Remélem, valamikor te is megérted majd azt, hogy a spirituális éberség - és ez által az egészség, a nyugalom és a derű - megszerzése érdekében, mennyire fontos a tárgyi valóság tisztázása és tiszteletben tartása.

> A tartó tisztek kilétére viszont erősen kiváncsi lennék. Szerintem jórészük még ma is aktív.
- Bizonyára. Valószínű, hogy éppen ezért hozták meg azt a törvényt, vagy rendeletet, amelynek az alapján most már lehet kérni ezeknek a név-listáját is.
Ezért is, ajánlom mindenkinek azt, hogy nézze meg a saját dossziéit, illetve kérje ki ezeket a listákat és közölje. A SRI ugyanis, bármilyen demokratikus mese ellenére, a Szeku direkt örököse és, ami nekünk magyaroknak fontos: a a ránk vonatkozó sakkban-tartási, látatlan fenyegetői tevékenysége jellegének (is!) a folyatója, még ha finomabb formában is.

> Nekem is volt esetem egy fő szarházi besúgóval 1986-ban, Sántha Imrével, a Hargita Művészete Szövetkezet akkori egyik főnökével, megmondtam neki, hogy micsoda ő, ezért verekednem is kellett vele, be is akart záratni. Nem rajta múlott, hogy nem sikerült. De már az sem érdekel, meg Sántha Imre is meghalt azóta, miután '90 elején villámgyorsan Magyarországra költözött.

- Vele kapcsolatosan azt tudom Vorzsák Jánostól, egykori 56-os, sors- és cellatársától és Valamikori RMDSZ aktivistától, hogy nem egészen biztos az ő besúgói mivolta, mert az történt, hogy a börtönben regényt írt azokról az eseményekről, amelyek következtében őket bezárták és ezt a regényt, vagy regény-részt a börtönben ellopták, vagy elszedték tőle, és annak az alapján tartották szemmel, vagy zárták be utólag azokat, akik, a rájuk való "lecsapás" idején kihulltak a siguranca(Vagy már szeku?) -hálójának a lyukain. Ami a halálát illeti, a hajdanában táncházas és a kolozsvári rádiónál (Kelemen Hunorral is) dolgozó lányától tudom, hogy valahol Pécs mellett, egy falúban, teljesen egyedül és elhanyagoltan, talán még villanyfény nélkül is, kellett meghalnia. Talán ez nagyobb büntetés volt a számára, mint a te megtorlásod. Mindenképpen az én dossziémban neki is kell majd szerepelnie, mivel az első irodalmi köri ülésekre elég gyakran el járt, és meg történhet, hogy az egyik jelentgető, akit én egyelőre Balázs F. Attilának gondolok, ő volt. Amint megkapom a dekonspirációt, ezt is tisztázom foglak.

- Egyébként, bizonyára hihetetlen, de metafizikusként ezért is tartom szükségesnek azt, hogy a volt-besúgók, illetve, azok, akiket annak véltek (Balázs Fának a közös társasági együttléteinkről, közös irodalmi - kulturális szerepléseink utáni bulikról írt jelentései miatt pl. engem is...) vagy fedjék fel a kilétüket, vagy általunk lepleződjenek le, mert, az ők ide vonatkozó ellentétes és szorongó erkölcsi elképzeléseivel ellentétesen, attól kezdve, hogy nem kell többet rejtőzködniük, az életük és az egészségük is rendbe jöhet. Metafizikus - asztrológusként ugyanis, meg vagyok győződve a nyilvánosság és a szabad információ-áramlásnak a mágikusan ható, pozitív erejéről. (Lásd a nyolcadik és a kilencedik egyetemes törvényről szóló tanulmányaimat a honlapomon.)

Barátsággal: Szilárd

_________________
Nem arra való a gondolkozási képességünk (kincse),hogy a pokollal (a karma hazájával) való kapcsolatunkat fenntartsuk általa, hanem arra, hogy Isten Országát megkeressük..
Kozma Szilárd asztrológus - http://www.kozmaszilard.hu/


Vissza a tetejére
  Profil  
 
HozzászólásElküldve: 2011.02.18. 13:09 
Offline
Adminisztrátor
Adminisztrátor
Avatar

Csatlakozott: 2008.03.11. 22:01
Hozzászólások: 4224
Tartózkodási hely: Csíkszereda
Kedves Vilmos,
egyáltalán nem haragszom meg, ha a bokros teendőid miatt nem válaszolsz, a következő hozzáfűzéseimre, köszöneteimre:

>
> Könczei Csilla blogja még tavalyelőtt ment valamelyik portálon (talán a Transindexen, már nem emlékszem).
> Ha beütöd a nevét a Google keresőbe, gondolom, kideríthető, hogyan lehet újra hozzáférni.


- Köszönöm.

>
> Szilágyi Domokos költészetének értékéből szerintem és mások szerint sem sokat von le az, hogy informátor volt,
> tekinthető ő is egyfajta áldozatnak. Még nagyon sok ilyen példa van a világirodalomban (is), hogy kétes erkölcsi vagy politikai hozzáállású szerzők remekműveket alkottak (hogy csak Borghest említsem.)


- Egészen biztos, hogy irodalmári - esztétikai szempontból igazad van. Én viszont, a Hamvas Bélai axiómát vallom és érzem a magaménak, ami szerint "Szerző és mű egymástól elválaszthatatlan." (És ezt az értékelési kritériumot, Hamvas nem csak írókra - költőkre vonatkoztatja, hanem tudósokra, mindenféle művészekre is.) Gondolom, így is érted, miről lehet szó, de ha lesz majd időd, azért nézz bele és gondolkozz el, a Hamvas életműnek az ide vonatkozású részén is. Garantálom, hogy megéri!

>
> Az én incidensem Sántha Imrével nem tekinthető megtorlásnak, egyszerűen csak megmondtam neki hogy besúgó és patkány meg ilyesmi, mert már nagyon elegem volt belőle, ezért verekedésre került sor közöttünk (ő kezdte), meg elvitetett a rendőrséggel és kirúgott a Hargita Művészete Szövetkezettől. Plusz mindent megtett, hogy bezárasson. Magyarországon nem Pécs mellett élt, hanem Pápán, ott volt kerámiaműhelye. Végül a sok felesége közül az utolsó is elvált tőle. Halála előtt az volt a kérése, hogy hamvasszák el a testét és porait szórják a Kisbalatonba, amit meg is tettek. Gondolom, nem szerette volna, ha valakik leköpik a sírját. Én elég sokat mesélhetnék róla, de minek? A 2010-es februári Székelyföldben közöltem Puskás Attilának (Sántha Imre tanára volt a szeredai gimnáziumban, akit szintén Sántha Imre miatt zártak be) a visszaemlékezéseit az ötvenes évek végén történt ügyről, amikor több tanárt és diákot is bezártak Csíkszeredából, jórészt az akkor még diák Sántha Imre felelőtlen kijelentései és bemószerolása miatt. Abban az írásban részletesen benne van, hogyan történt az egész, fotókópia is szerepel egy inkriminált levélről.

- Ismételten köszönöm, a kép-árnyalást, pontosítást. Egyébként az édesanyám és baráti - ismerősi köre emlékeinek is ez, az általad ismertetett kép felel meg.


>
> Érthető, hogy mindenkit érdekel az, ami az ő életével kapcsolatos, ami a múltjába így vagy úgy beleszólt.


- Főként, ha Olyasvalakivel társítják és veszik egy kalap alá, önkéntelenül egyesek, aki messzemenően ártó tevékenységet folyatott, nem csak politika szempontból, hanem szexuális erkölcsi területen is. És főként, ha a hekusok úgy megdolgozták, hogy egy hosszú évtizedekre elvesztette az egészséges alvói képességét, meg nem csak üldözve, hanem szabadság-fosztva is érezte magát, amiért nem kapott útlevelet még csak Magyarországra sem (Persze, tudjuk, hogy főként oda nem!) hosszú éveken át! (Arról nem is beszélve, hogy amikor ezt a kilátástalan és szűnni nem látszó, reménytelenül zárt "itthoni" helyzetet kezdtem egyre nehezebben elviselni, és miután - 1987-ben - Pannitól is kénytelen voltam elválni, mivel ő egyre nyilvánvalóbban udvaroltatott Csortán Marcival, levelet kaptam egy olyan Budapesti - Ráadásul igen szép, olyan Panni féle alkatú - irodalmi berkekben jártasnak tűnő lánytól, akit Balázsfával közösen ismertünk meg Debrecenben a Nagy László - napokon, és akivel az Alföld szerkesztőségében is találkoztunk, és ő már a második, vagy harmadik levélváltás után, hirtelen felajánlotta nekem, hogy házasságot kötve, kiment az itteni sötétségből. Sőt, még a szerencsétlen, beteges öreganyámmal, akinek adtak még útlevelet, bizonyos iratokat is kiküldtem ennek érdekében és, hogy a részletkérdéseket beszéljék meg. Minden szépen ment a maga útján, amíg Balázsfa (Akit ugyanebben az időben, bezzeg engedtek kiházasodni, és ugyancsak egy olyan nővel, akit az 1985 végi közös Pozsonyi kirándulásunk alkalmával ismert meg, ahova akkor ugyancsak az én baráti kapcsolataim révén jutottunk el....) ezt a kitelepülést célzó házasság-kötési folyamatot - És egészen biztos, hogy nem tőlem! - megtudta, és csak úgy, véletlenül kiutazott Budapestre és "tiszta ártatlanul és véletlenül, "meghódította" ezt a lányt és ezzel meghiúsított mindent, mert a lány megírta, hogy miután Balázsfával lefeküdt, morálisan nem tartja helyesnek a velem való kapcsolat folytatását. - Nem tűnik egy kicsit, azért már ha nem is a sátániság, de a tudatos gonoszság fogalmát mindenképpen súrolónak ez a fajta, "bizalmi állással" járó ügynöki tevékenység?
>
Jó munkát! Szilárd

_________________
Nem arra való a gondolkozási képességünk (kincse),hogy a pokollal (a karma hazájával) való kapcsolatunkat fenntartsuk általa, hanem arra, hogy Isten Országát megkeressük..
Kozma Szilárd asztrológus - http://www.kozmaszilard.hu/


Vissza a tetejére
  Profil  
 
HozzászólásElküldve: 2011.02.21. 09:42 
Offline
Adminisztrátor
Adminisztrátor
Avatar

Csatlakozott: 2008.03.11. 22:01
Hozzászólások: 4224
Tartózkodási hely: Csíkszereda
Kedves Barátaim! Ezen link alatt, egy metafizikainak éppen nem mondható „székelyhoni-fórumozást” találtok:

http://szekelyhon.ro/szekely-vilag/amir ... ni#comment

Meg kérlek szépen, hogy, amennyiben hatott rátok a Logoos igazság-igénye, szóljatok hozza ti is az ott zajló, nem mindig metafizikai színvonalú vitához. Előre is köszönöm, ha a tárgyi igazság védelmére keltek: Szilárd



Daczó Katalin:


Balázs F. Attila is ügynök volt?

A hetvenes évek végén-nyolcvanas évek elején működő csíkszeredai Tamási Áron irodalmi körről három különböző fedőnevet viselő egyén jelentett rendszeresen a szekuritatenak. Egyikük Balázs F. Attila (akkor Csíkszeredában, 1990 óta Szlovákiában élő) költő, irodalomszervező, könyvkiadó volt, aki „Nica Stefan” néven működött együtt a belügyi szervekkel – állítja Kozma Szilárd csíkszeredai asztrológus, író, költő, aki a napokban tanulmányozta megfigyelti dossziéját a CNSAS székhelyén.

Kozma Szilárd a napokban szembesült saját megfigyelti”, „követetti” (observatul, urmaritul, obiectivul – ezek az ügyiratnak a szekusok által készített jelentésein szereplő kifejezések ) és megdolgozotti („lucrat”) dossziéjával a bukaresti CNSAS (Consiliul National pentru Sudierea Arhivelor Securitatii, - a Securitate Archívumát vizsgáló Nemzeti Tanács) székhelyének olvasótermében. Az 1978-ban megnyitott, 1981-ben lezárt, majd 1984-ben újra megnyitott és azóta sem lezárt saját, „Poetul” („A költő”) nevet viselő ügycsomót a Hargita Megyei Szekuritate tisztjei (Lt. Pal Carol, Lt. Pop Gheorghe, Cpt. Suciu, Ltcol. Barabasi Stefan, Maior Purle Ioan, és mások) állították össze. „Érdekes megközelítés egy ilyen ügycsomó ifjúságunk dokumentáltságára – jegyezte meg Kozma Szilárd. - Négy darabból állt. Rá volt írva nagy betűkkel, hogy „Poetul”, ezen a néven foglalkoztak velem, az 507-es számú dosszié tanúsága szerint, ami azzal kezdődik, hogy Informatorul Kovács Géza (ez is valakinek a fedőneve), absolvent de liceu, cu preocupari literare, prieten bun cu Köllő Sándor, Sándor Attila, Turcza László, stb. ne informeaza....

1977-ben, az addig inkább csak névleg működő városi irodalmi körön, összejött hirtelen egy lelkes csoport, hogy állítsunk össze és készítsünk egy Ady Endre emlékestet, s attól kezdve egyre többet foglalkoztak velem. Ebből a társaságból nőtt kis később az a sok rangos könyvbemutatót szervező, vagy a nagyközönség előtt még ismeretlen, de később ismertté váló szerzők alkotásainak a megismerését lehetővé tevő irodalmi kör, amelynek a vezetésével is megbíztak.”
Az iratokból tehát kiderült, hogy a hetvenes évek végén-nyolcvanas évek elején heti rendszerességgel működő csíkszeredai Tamási Áron irodalmi körről három, különböző fedőnevet viselő egyén jelentett, egyikük Balázs F. Attila (akkor Csíkszeredában, 1990 óta Szlovákiában élő) költő volt, aki „Nica Stefan” jelentett tartótisztjeinek. „ Egy akkor barátomnak hitt fiatalember, aki ugyan egy kicsit furcsa volt, de attól még lehetett vele barátkozni (...), ez az ember Balázs F. Attila, aki verset írt mint én, és alig költözött Csíkszeredába, máris a könyvtárhoz került, nos, róla most Bukarestben kiderült, hogy rólam rengeteg jelentést írt. (...) A jelentések olvasása közben, három fedőnév esetében is rá kellett gondolnom, ugyanis nincsenek odaírva az igazi nevek, de három név van ezen az Attila csíkszeredai megjelenése előtt jelentgető „Kovács Gézán” kívül. Ez is fedőnév egyébként. Van egy un. Hodházi Alexe aki jelentett az irodalmi körről, egy Nica Stefan, és egy Kokosi nevezetű is. Három besúgó volt, miközben alig voltunk egy néhányan” – mondta nevetve Kozma Szilárd. – Épp ezért igen soknak tűnt, gondoltam, nem-e egyetlen emberről van szó...De Attila csak a „Nica Stefan” által írt jelentések szerzőségét ismeri el egyelőre, egy a Facebokon a napokban hozzám írt levelében.
A helyzet miatt, hogy egyidősek lévén, az irodalmi lapokban is közölt, verseket is írtunk, Balázs F. Attilával nem csak a Tamási Áron irodalmi kör rendezvényein és un. belső köri ülésein, hanem más, csíkszeredai, nagyváradi és kolozsvári kulturális rendezvényeken és baráti társaságokban is (mint „költőtársammal”) együttműködtem – fogalmazott Kozma Szilárd. – Erre vonatkozóan többek között egyértelmű bizonyíték számomra a Sárdi Mihály, akkori budapesti rendező-asszisztens barátom által szervezett, Domokos Pál Péterrel, az író-néprajzosnak a budapesti lakásán történt találkozásunkról szóló, jegyzőkönyv-szerű beszámoló is, mivel ezen a találkozáson és beszélgetésen kizárólag csak Attila és én voltunk jelen Domokos Pál Péteren kívül. Megállapítottam, hogy a Szekuritate informátoraként, rólam és azokról a barátaimról, ismerőseimről, akikkel közös irodalmi, kulturális rendezvényen részt vettem, illetve baráti társaságban beszélgettem, számtalan jelentést írt.
A Balázs F. Attila nevét, mint volt informátorét („Sursa ne relateaza...”) azért tartom szükségesnek előre közölni, mert a CNSAS-s dossziémban található jelentéseiből világosan kiderül, hogy külföldön is ügynökösködött, és ami számomra a legzavaróbb, hogy olyan szerkesztőségi, baráti, vagy fél-hivatalos találkozókról is írt jelentéseket, ahol én is jelen voltam, aminek a következtében, azok a személyek, akik esetleg szembesítve voltak utólag az itt elhangzott kijelentéseikkel, természetesen arra gondolhattak, hogy én voltam az, aki „beköptem” őket. A volt könyvtárigazgató, Lestyán Dénes, már korábban is elmondta nekem, hogy Attilának mindig szabadságot kellett adjon, amikor én Magyarországra utaztam, és valóban mintegy véletlenül találkoztam is vele három alkalommal is, Budapesten, ahonnan még a vidéken élő barátaimhoz (és a szegedi barátnőmhöz) is elkísért, hálátlanul visszaélve azoknak az irántam érzett barátságával és bizalmával.
Még egy besúgói név, amiben ugyancsak máris biztos vagyok, az a Veress Gerzsoné, akinek a neve egy az egyben szerepel egy belső intézkedési jelentésen, és azt állítja több jelentésében is, hogy én meg Balázs F. Attila meglátogattuk őt (Holott én soha nem jártam az ő, vagy ők otthonában és Balázs F. Attilával együtt sem jártam Sepsiszentgyörgyön.), és arra szólítottuk fel, "mint olyat, akinek az apja is költő" - És ez megint igen furcsa, mivel az ő apja: Veress Dániel, a Sepsiszentgyörgyi színház akkori irodalmi titkára, ha írt is valamit, annak nem volt köze a költészethez. - , hogy ő (Gerzson) írjon valamilyen kiáltványt arról, hogy mi, "fiatal romániai magyar költők" nem kapunk elég teret a közlésre, a tehetségünk kibontakoztatására. És ez a marhaság még nem elég, mert azt írja, méghozzá többszörösen is, hogy létezik még van valamilyen főnök féle Gyergyóban, vagy Gyergyó környékén, akinek ő a nevét és kilétét nem ismeri, de aki minket (Attillával) irányít, tehát egyfajta konspirációs főnökünk lenne ő szerinte.... - Az ember nem tudja, hogy sírjon-e, vagy bocsánat: hisztériásan röhögjön....”
Kozma Szilárd elmondta, hogy őt magát is próbálta beszervezni egy Székelyudvarhelyi születésű, Pál Károly nevezetű fiatal tiszt arra, hogy jelentéseket adjon neki, a városi irodalmi körről, aminek akkor még inkább csak hallgató résztvevője volt. „Máig nem tudom, hogy melyik volt a hatásosabb hárítás az egészből. Az-e, hogy azt mondtam neki, hogy ehhez én gyenge vagyok egészségileg, mert nem tudok titkot tartani, hiszen idegekkel is kezeltek gyermekkoromban (...) tehát nem vagyok alkalmas ilyesmire. Vagy az, hogy amint kijöttem a megyei rendőrség épületéből, minden barátomnak el mondtam, hogy hol voltam és mit akart ez a hadnagy tőlem? Vagy az, hogy Erdélyi Lacinak is, az akkori megyei rendőr- és szekuritate-parancsnok fiának is elmondtam, akivel akkoriban éppen barátkozgattunk, és megkértem, hogy szóljon az apjának az érdekemben, mert lealacsonyító módon, be akarnak szervezni az alárendeltjei, szóljon tehát, hogy szálljanak le rólam? Tény, hogy ilyesmivel többet soha nem álltak elő.
De három évvel később, amikor a házgyárnál dolgoztam, jött a káderes egyik reggel, hogy fel kell menjek a szekuritatera. Az egy rémséges élmény volt számomra. Reggel 8 óra felé lehetett, délután hat vagy hét óra körül kerültem ki onnan. Hárman vagy négyen is váltakozva faggattak, egyik ilyen, mások olyan szerepben, amit a regényemben meg is írtam, megdolgoztak. Ezzel a jegyzőkönyvvel is találkoztam a dossziémban.” Kozma Szilárd utólag is nehezményezi, hogy a róla szóló több irodalmi köri jelentésben is az szerepel, „hogy amiért én többször is kihirdettem, hogy tőlem hazafias verset nem fog olvasni senki, sem Ceausescu - fenéknyaló verset, veszélyes elemnek minősítettek, és éveken keresztül elképesztő alapossággal és aprólékossággal megfigyeltek, majd behívattak, hazaárulással és más valótlan „tényekkel” vádolva, mindenféle büntetésekkel fenyegettek, nyaggattak, majd 1985-től nem engedtek még Magyarországra sem. A dossziékból kiderül az is, hogy milyen komoly terveket készítettek, a különböző lehallgató készülékek beültetésére, vagy a "megdolgozásunkra". Érdekesnek tartom, hogy a dossziémba a Nagybányán élő Tőrös Gábor szobrász és Pusztai János író közötti, nem telefonon, hanem szobai készülékkel lehallgatott beszélgetés is belekerült, amelyet, akárcsak az én nagyszobámban történt Bretter Zoltánnal való beszélgetésemet, nem telefonba rejtett készülékkel hallgattak le. Ezek szerint, olyan lehallgató-készüléket is el helyeztek el a lakásainkban, amelyek nem csak akkor működtek, amikor a telefonon beszéltünk, hanem máskor is. Sőt: kulcsmásolatuk is volt a lakásainkhoz.”

Cosma Silad verse

Kozma Szilárd ezúttal egy korábbi, s most a téma kapcsán ismét aktuálissá vált vallomását is megismételte saját honlapján. Ebből is tallózunk: "Van ennek a Balázs F. Attila kifejezése szerint: "bizalmi állásokból" eredő, Ceausescu féle diktatúra rendszerével való collaboránsi tevékenységnek egy rám nézve nagyon megalázó, sőt: az akkori tehetetlenségem és kiszolgáltatottságom miatt, egyenesen kétségbeejtő része, amit a kilencvenes évek közepe táján leírtam már valamelyik romániai magyar lapban (A kolozsvári helyi lapban, vagy a Romániai Magyar Szóban), amikor ezzel Orbán János Dénes, akkori fiatal költő-titán megtámadott ("Le leplezett.."), de amit ismét le kell írjak. - Nehogy valaki nekem még ismét elő álljon, mint annak idején Orbán János Dénes, akinek valakik az orra elé tettek egy bizonyos Cosma Silad által írt Ceausescu-nét dicsőítő verset, amire nagy vagány poéta azonnal értekezni kezdett a nyilvánosság előtt arról, hogy persze, én is kollaboráns voltam.
Nos, Balázs F. Attilának, bizonyos mértékben igaza van, amikor magyarázkodása közben azt állítja, hogy a diktatúra béli kulturális bizalmi állások csakugyan azzal jártak, hogy a kultúrában dolgozóknak, szerepet kellett vállalni az ideológia-propagálásban. – Ez a mérték viszont, egyáltalán nem jelentette a Szekunak való jelentés-írogatási kötelezettséget. (...) A katonaságát töltő Pávai Istvánt, majd Simon Józsefet is helyettesítve a Hargita Megyei Népi Alkotások házánál, és a Csíkszeredai Tamási Áron irodalmi kör akkori (nem hivatalból, hanem demokratikusan: tagsági szavazás útján megválasztott!) vezetője lévén, azt a hivatali feladatot kaptam Kardalus János elvtárs - igazgatómtól, hogy "adjam ki utasításba", vagy valamilyen más módon vegyem rá a Tamási Áron irodalmi kör tagjait, hogy az Elena Ceausescu 60-ik, vagy hányadik születésnapjára írjanak boszorkány-dicsőítő verseket, mivel a "központtól" magyar nyelvű hódoló-verset is kérnek.
– Hát csuda-jól néztem volna én ki, ha az akkor már több antológiában is szereplő költőként, vagy közíróként is, ismert komoly magyar irodalom-szakos tanárokból, filozófia-tanárokból, újságírókból és történészekből, néprajzkutatókból, valamint komoly versmondókból is álló (Gagyi József, Bíró Zoltán, Csutak Judit, Bara Katalin, Demény István Pál, Magyari Nándor, Berecky Károly, Bodó Júlia, Miklossy Vilmos, stb.) tagok elé állok ezzel a hivatalos igénnyel. Nem csak, hogy hipokrita gazembernek, vagy egyenesen hülyének néztek volna, mert ez még hagyján, de többet arrafelé se jöttek volna! És én a kört egy fajta, nem hivatalos, vagyis etikusan mimikriző irodalmi - kulturális ellenállási központként kezeltem, és ekként is éltettem és tartottam fenn tehát, amellett, hogy afféle tanulmányi hasznot is húztam belőle, mert igazából ott tanultam meg verset írni, magamat némileg pallérozottan kifejezni, bizonyos magyar irodalmi és szellemi tájékozottságot nyerni.
Gondolkoztam néhány napig, hogy mit tehetek – persze, az irodalmi körön kussoltam a kört fenyegető, merényletszerű hivatalos hülyeség-igényről (Máig nem tudom, hogy Kardalus elvtárs akkor egyáltalán felfogta-e, hogy tulajdonképpen mit is igényel tőlem?) – majd egy nap felcsillant előttem a gordiuszi csomó megoldásának a reménye. A román kollégám, Marc Aurel asztalán, megláttam egy csomó román nyelven írt verset, hát kíváncsian beléjük olvastam. Mit ad isten, mind csak Elena Ceausescu nemzet-anyai erényéről szólt az egész. Kérdem Márc-ot, hogy ezek micsodák. Azt mondja, hogy ezek a bélbori és a más Maroshévíz környéki román falvakban működő irodalmi körök tagjainak az ünnepi kötetbe való szereplés reményében, hozzá beküldött versei. Megkérdeztem az igazgató - Kardalus elvtársat, hogy ha magyar nyelvű "versek" is kellenek abba a fránya ünnepi kötetbe, nem-e lenne az úgy jó, ha a Marchoz beküldöttekből lefordítanék egyet-kettőt? - De, jó lesz. - volt a válasz. Le is fordítottam kettőt helyben (Igazán nem került különös értelmi erőfeszítésembe a rímekbe foglalt a naivan giccses közhelyeket magyar nyelvre átültetni.), odaadtam a titkárnőnek és ezzel elintézettnek véltem a dolgot.(...)

Két éve ki voltam már a "bizalmi állásomból" rúgva, amikor éppen Balázs F. Attila, mutatta nekem fülig érő szájjal kárörvendve a megütközésemen azt, a Könyvtár számára hivatalból megküldött Ceauescu-nét dicsőíteni hivatott, de a felhajtáshoz képest eléggé silánynak sikerült, folyóirat-szerű könyvecskének az egyik oldalát, amelyben az egyik ilyen, figyelem: román nyelven írt(!) "borzadalom" alatt, az állt, hogy ezt a verset Cosma Silad "poet-muncitor", vagyis a Cosma Silad nevű munkás költő írta. Mondtam, hogy hiába röhög, mert nem én vagyok az, nem én írtam azt a verset. Azt mondja, hogy tudja, mert neki - vagy talán az igazgatójának: Lestyán Dénesnek - annak idején megmondták Márc-ék, hogy az én magyar-fordításomat, vissza fordították román nyelvre és az én nevem alatt beküldték Bukarestbe. Azt, a jelzőt, hogy munkás költő, később írták alá, miután Becze elvtárs kirúgott és én, mint minőségellenőr 12-24 órás műszakokban sínylődtem a házgyár fő csarnokának a betonrázó gépei fülsüketítő zajában, ahol az éjszakai műszakok a szekus kezelésekkel össze adódva, az egészséges alvási képességem, egy életre tönkre ment. (...)
Mindezt tehát fontosnak tartom újból leírni, annak érdekében, hogy meg lehessen mutatni bárkinek, aki, mint Orbán János Dénes a kilencvenes ével közepén, azzal állna elé, hogy ez az én nevemhez hasonló szignóval ellátott, román nyelvű vers a fent leírt módon, "megszületett", ez mindjárt annak is lenne a bizonyítéka, hogy én kollaboráltam volna azokkal az aljasokkal, akiket eleve zsigerből utáltam.(...)”
Természetesen, fel merül az a kérdés is, hogy miért tartom fontosnak mindezt a nyilvánosságra hozni. Hát egyrészt azért, mert maximálisan egyet értek Havas Bélának azon művészet-kritikai tételével, ami szerint „Mű és szerző egymástól elválaszthatatlan”, vagyis azzal, hogy valós, lényegi értéke csakis annak a műnek lehet, amelynek a szerezője erkölcsileg, ha nem is mindenkinek a szempontjából fedetlen, de az élete bizonyos általános erkölcsi normákon belül zajlik. Tudom, ezt a Hamvasi axiómát, magyar nyelvterületen még sokan vitatják – többek között a Székelyföld nevű irodalmi folyóirat egyes szerkesztői is – de, én már ezzel maradok, mindamellett, hogy messzemenően egyet értek ezekkel a szerkesztőkkel abban, hogy amiért valaki erkölcsös, és úgymond rendes ember, ez még egyáltalán nem azt jelenti, hogy képes is értékes művek alkotására. Másrészt azért, mert asztrológusként, mindig káros és veszélyes titkolózással szemben, amit a szekusok is ördögi fegyverként használtak, határozottan hiszek a tárgyi valóság felszínre hozásának a fontosságában, a nyilvánosság mindenkire nézve egészséges, tehát vésztől és kártól óvó, sőt: akár betegségeket is gyógyítani képes erejében. – És ezzel nem a sajtóban dolgozóknak akarok hízelegni, hanem ezt gyakorló asztrológusként megtapasztalom nap mint nap.
A Kozma Szilárddal készített interjúból további részletek a Videó-tárban láthatóak.



Molnár Vilmos: - Érthető, hogy mindenkit érdekel az, ami az ő életével kapcsolatos, ami a múltjába így vagy úgy beleszólt.


- Főként, ha Olyasvalakivel társítják és veszik egy kalap alá, önkéntelenül egyesek, aki messzemenően ártó tevékenységet folyatott, nem csak politika szempontból, hanem szexuális erkölcsi területen is. És főként, ha a hekusok úgy megdolgozták, hogy egy hosszú évtizedekre elvesztette az egészséges alvói képességét, meg nem csak üldözve, hanem szabadság-fosztva is érezte magát, amiért nem kapott útlevelet még csak Magyarországra sem (Persze, tudjuk, hogy főként oda nem!) hosszú éveken át! (Arról nem is beszélve, hogy amikor ezt a kilátástalan és szűnni nem látszó, reménytelenül zárt "itthoni" helyzetet kezdtem egyre nehezebben elviselni, és miután - 1987-ben - Pannitól is kénytelen voltam elválni, mivel ő egyre nyilvánvalóbban udvaroltatott Csortán Marcival, levelet kaptam egy olyan Budapesti - Ráadásul igen szép, olyan Panni féle alkatú - irodalmi berkekben jártasnak tűnő lánytól, akit Balázsfával közösen ismertünk meg Debrecenben a Nagy László - napokon, és akivel az Alföld szerkesztőségében is találkoztunk, és ő már a második, vagy harmadik levélváltás után, hirtelen felajánlotta nekem, hogy házasságot kötve, kiment az itteni sötétségből. Sőt, még a szerencsétlen, beteges öreganyámmal, akinek adtak még útlevelet, bizonyos iratokat is kiküldtem ennek érdekében és, hogy a részletkérdéseket beszéljék meg. Minden szépen ment a maga útján, amíg Balázsfa (Aki ugyanebben az időben, bezzeg engedtek kiházasodni, és ugyancsak egy olyan nővel, akit az 1985 végi közös Pozsonyi kirándulásunk alkalmával ismert meg, ahova akkor ugyancsak az én baráti kapcsolataim révén jutottunk el....) ezt a kitelepülést célzó házasság-kötési folyamat elindításának a szándékát - És Balázs F. Attila megtudta, és csak úgy, véletlenül kiutazott Budapestre és "tiszta ártatlanul és véletlenül, meghódította" a lányt és szeretkezett vele, ezzel meghiúsítván azt a törekvésemet, hogy legalább ilyen szinten létesítsek egy hivatalos (családi) kapcsolatot köztem és a Magyar Állam egy tagja között, mert ezt követően, a lány megírta, hogy miután Balázsfával lefeküdt, morálisan nem tartja helyesnek a velem való kapcsolat folytatását.

- Nem tűnik egy kicsit, azért már ha nem is a sátániság, de a tudatos gonoszság fogalmát mindenképpen súrolónak ez a fajta, "bizalmi állással" járó ügynöki tevékenység? - A lányt (nőt, most ugrott be:) Baka Júliának hívták, ha a személyi nevére is helyesen emlékszem. Minden esetre, rokona volt Baka István költőnek.


Néha a valóság az írói fantáziát is túlszárnyalja, nem?

Mivel gazdaságilag, de persze eszmeileg asztrológusként(is) élek - élünk a párommal, hát ebből a perspektívából, az én sorsképletemből kiindulva, kezd kitisztulni a kép: egy olyan -félbaráti (mindig volt valami zavaró a személyiségébe) ikerpárt képeztem Attilával az ismerősök – és bizonyos mértékben az akkori szerkesztők - szemében, amelyből az egyik mindig nagyon tisztességtelenül játszik, de ezt viszont olyan ügyesen csinálja, hogy sosem lehet rá bizonyítani. Ráadásul ennek a játéknak nem csak az Attila általános, kifelé mutatott kétarcúsága volt a magva, hanem az is, hogy nem csak a kétségbeejtően részletes jelentéseivel, hanem egyébként is, nagyon finoman gáncsolt a hátam mögött, itt - ott, mintegy mellékesen nagyvonalú megjegyzések formájában, leértékelően, lebecsülően téve megjegyzéseket az emberi - költői értékeimről Magyarországon. Itthon meg finoman, de egyenesen tudtára adva egyes szerkesztőknek, hogy nem jó szemmel vagyok nézve az államvédelmi intézmények által, vagy éppen fordítva: Ő (A barátom...) nem biztos a politikai - erkölcsi fedhetetlenségemben.
Úgy látszik viszont, hogy el jött az ideje annak, hogy az igazság kiderüljön és az ikerpár svindli-tagja a szó szoros értelmében is, "leszerepeljen", attól függetlenül, hogy én 1985-ben, a fent leírt helyzetet finoman érzékelve,
vissza vonultam az irodalmi pályáról, amikor Orbán János Dénes, nyíltan el kezdett a sajtóban arról célzásokat tenni, hogy kollaboráns voltam. - Ilyen ellenséges, aljas célzásokkal telt légkörben ugyanis, semmi esetre sem folytathattam az Erdélyben az utóbbi évtizedekben erkölcsileg amúgy is nagyon sikamlóssá tett írói életpályát.


Barátsággal: Szilárd

Ez aztán a balkáni gerinc!

Avagy: ha dicsekvés nélkül eddig (húsz éven át) kibírtam, talán ezután is ki fogom bírni.

“Szilárd ... Semmi olyant nem tett, amivel most eldicsekedhetne. (Sic!) Én minden utam után beszámoltam az élményekről, amelyek szintén jelentéktelen események voltak. Azért maradhatott mindig tiszta a lelkiismeretem, mert nem voltam soha az események sűrűjében. Tudatosan tartottam magam távol.”
- Írja a szekus – besúgói múltjáról és tevékenységéről húsz éven át sunyító Balázs F. Attila könyvkiadó, még a leleplezése után is, ugyanabban szemtelenül bájos, amolyan, „apuka finoman és a környezettől mintegy bocsánatkérően leinti a hülyegyerekét” szerű hangnemben, amit akkoriban, amikor az irodalmi körökön és különböző szerkesztőségekben rólam, illetve a munkásságomról nyilatkozott, annyira megszoktam, hogy a végén már fel sem tűnt. Szóval, már megint ugyanott, ugyanabban a „hivatalis” felállásban vagyunk, ahol voltunk huszonkét évvel ezelőtt... - Én tehát egy olyan, jelentéktelen, kis mitugrász figura voltam, hogy a rólam szóló aljas jelentései is, amelyeknek köszönhetően a szekusok több rendben is meghurcoltak, jelentéktelenek ártatlanok és ártalmatlanok! Következésképpen – Mármint hogy amennyiben nekem „nincs amivel – azokból az időkből ugy-e, amikor Romániában fenntartottam és működtettem az utolsó magyar irodalmi kört - dicsekedjek”, akkor neki is, tiszta lehet a lelki ismerete. – Akkor is, amikor olyan gyakorlati tényeket ferdít el (Szemtelenül hazudik is tehát, nem csak lekezel!), mint például, hogy velem egyetlen egyszer járt Magyarországon. – És, hogy csak Magyarországon. És nem azért biztos, hogy folyamatosan hazudik a fenti, mosakodásnak is nevezhető magyarázkodásában Balázs F. Attila – Bizonyára annak érdekében, hogy a külföldi ügynökösködéseit elleplezze -, mert én egészen világosan emlékszem, hogy pontosan háromszor találkoztunk, majd „együtt voltunk” külföldön (Úgy „lettünk” tehát együtt, hogy valahányszor én Budapesten voltam, ő „véletlenül” mindig megjelent, mikor egy rendezvényen amelyre a barátaim elvittek, mikor az utcán egy szerkesztőségből kijövet.), amiből ő csak egyet „ismer el”. Hanem azért egészen biztos, hogy hazudik, mert Domokos Pál Péternél nyáron voltunk, a Debreceni Nagy László - napok viszont, amelynek a rendezvényeiről, és amelynek alkalommal lezajló baráti beszélgetésekről szintén jelentett, télen, ha jól emlékszem karácsony táján voltak megtartva 1995-ben. Sőt: az akkor még itthon nős, de Pozsonyban magának előrelátóan a jelenlegi feleségét meghódító Balázs F. Attila, ugyancsak 1995 telén velem (Az én szerkesztő- barátnőmhöz, akinek a szerkesztő-barátnője volt akkor a jelenlegi felesége!), és nem egyedül utazott Cseszlovákiába, ahol, ugyancsak az én barátaimnak a javaslatára, mi ketten (Attila és én) még Podszdámba is kiutaztunk, megnézni az ottani múzeumban kiállított, első világháborút követő békediktátumokra készített különféle nemzeti igényeket tartalmazó térképeket, Magyarországnak a feloszlatására vonatkozóan. – Ilyen „bizalmi állással járó, közös kirándulásnak azt a tényét, hogy az ”urmaritul” is vele volt, csak akkor hallgatja el az ember, ha valamit el akar ezzel érni, és nem akkor, ha gyenge a memóriája.

Egyébként is, ezzel a memória-gyengeséggel együtt, az egész, engem valamiért nagyon lekicsinyelni akaró – Akiért úgy-e, ebben az esetben nem volt annyira kár, hiszen ő szerinte, én akkor számára és mások számára is „csak” egy munkás költő voltam (Holott 1981 után egyetemista, és azt követően mérnök voltam.) – szabadkozó mosakodása úgy van megírva, mintha én, a kicsi költőcske-mihály, bosszantóan nagy szamárságokat állítanék és a nevetségesen jelentéktelen szerepemmel együtt, felnagyítanám az eseményeket, és ezzel fölöslegesen idegesíteném az akkori és a későbbi „komoly kultúrembert”. Mert nézzük csak meg ezt a dicsekvéses fitymálást. – Miközben én 1995 és 1996 táján, a regényem irodalmian megnevezett okok miatt kivonultam a közéletből és soha, még az akkori román nyelvtörvény ellen, 1995 őszén folytatott 14, majd 16 napos éhségsztrájkommal sem „dicsekedtem” soha (Sőt: a beavatási regényemben egyáltalán nem dicsekvően, hanem a dicsekvéssel inkább ellentétesen írtam róla.), addig Balázs F. Attila, igen is dicsekedett az ő itthoni ellenállói „múltjával” Kocács András Ferenc költőnek a levele szerint, akit remélhetőleg Balázs F. Atttila már nem merészel lekicsinyelni, mint engem (Ő bizonyára tudja, hogy miért, hiszen – Talán hihetetlen, de ... - a besúgó jelentései is telve vannak a személyem és a képességeim iránti lenézéssel, megvetéssel.)

„Köszönöm, Szilárd. Tudtam róla (...) A múltkor a fészbukon magyarkodott, osztotta jobbról az észt, meg, hogy milyen nagy, nehéz ellenálásban élt Ő Csau alatt... Ne törődj vele - nem létezik.
Az az általa besúgott T.Á. köri este külonben emlékezetes, szép maradt számomra - fiatalok valánk még! (De valamire jó az a CNSAS is! Amúgy én nem kértem ki a dossziémat, van, csak lusta is vagyok, meg nem is izgat... Kb. mindig is sejtettem, hogy kik figyeltek meg, voltak rámállítva, s provokáltak - rosszul, primitíven és hiába. Szarházi senkik, úgyse érdekelnek(...)
Örülök, hogy jelentkeztél.
Barátsággal: András”

(Folytatása következik)

Szóval, a három „véletlen” közös útból, amiből Attila kettőt letagad, egy véletlen közös kirándulás, amiről jelentett, már az ő szerecsen-fehérítéséből is kiderült. Ti., hogy mindenképpen legalább kettőnek kellett lennie, ha Domokos Pál Péternél nyáron, a Debreceni Nagy László – napokon, és Pozsonyban meg télen voltunk. A harmadikról viszont, vagyis idősorrendben az elsőről, az 1981-esről, amikor együtt el mentünk Szegeden a Tiszatáj szerkesztőségébe és két – három órát beszélgettünk az akkori főszerkesztő-helyettessel, Annus Józseffel. Erről Attila szintén írt részletes jelentést Nica Stefán fedőnévvel, amit kikértem a CNSAS-től. De, a velünk egy idős Székely Anna barátnőm is, akinél Szegeden több napra is megszálltunk bizonyíthatja, hogy velem volt. Szóval, aki három helyet, amolyan mellékes nagyvonalúsággal, egyet állít, szerintem az pofátlanul és megfontolt céllal hazudik.
De még van egy írói fantáziába illő, sőt még azt is meghaladó, velem kapcsolatos ügynöki útja Attilának Budapestre, amelyet már egyedül bonyolított le, merthogy engem nem engedtek ki az őt azonnal kényelmes könyvtárnoki állásba iktató és végig ott tartó (Nem tudom, neki miféle felkészültsége volt hozza, ha már mind az én képesítéseimről és végzettségemről nyilatkozik lekezelően?) „meggyötrői”. Molnár Vilmossal való levelezésem közben merült fel a történtek és Balázs F. Attila kapcsán a következő, már gonosz jelzővel is illethető, sötét epizód.

- Érthető, hogy mindenkit érdekel az, ami az ő életével kapcsolatos, ami a múltjába így vagy úgy beleszólt. – Írja Molnár Vilmos.

Szilárd: - Főként, ha Olyasvalakivel társítják és veszik egy kalap alá, önkéntelenül egyesek, aki messzemenően ártó tevékenységet folyatott, nem csak politika szempontból, hanem szexuális erkölcsi területen is. És főként, ha a hekusok úgy megdolgozták, hogy hosszú évtizedekre elvesztette az egészséges alvói képességét. Meg akkor, ha nem csak üldözve, hanem szabadság-fosztva is érezte magát, amiért nem kapott útlevelet még csak Magyarországra sem (Persze, tudjuk, hogy főként oda nem!) hosszú éveken át! Arról nem is beszélve, hogy amikor ezt a kilátástalan és szűnni nem látszó, reménytelenül zárt "itthoni" helyzetet kezdtem egyre nehezebben elviselni, és miután - 1986-ban P.-tól elváltam, mivel ő egyre nyilvánvalóbban udvaroltatott egy közös barátunkkal, akinek később a szeretője is lett, levelet kaptam egy olyan szép és kedves Budapesti lánytól, akit Balázsfával közösen ismertünk meg Debrecenben a Nagy László - napokon, és akivel az Alföld szerkesztőségében is találkoztunk. Júlia, már a második, vagy harmadik levélváltás után, hirtelen felajánlotta nekem, hogy házasságot kötve, kiment az itteni sötétségből. Sőt, még a szerencsétlen, beteges öreganyámmal, akinek adtak még útlevelet, bizonyos iratokat is kiküldtem ennek érdekében és azért, hogy Júliával a részletkérdéseket beszéljék meg. Minden szépen ment a maga útján, amíg Balázsfa (Aki ugyanebben az időben, nem csak, hogy zavartalanul járhatott külföldre, de bezzeg a kiházasodását sem gátolták, mint nekem. Ráadásul éppen őt, és a rendkívüli nő-hódító képességét használták fel arra, Magyarországon ne tevődjék le semmilyen hivatalos írat, ami közöttem és a Magyar Állam között bármiféle kapcsolatot is jelentene.) ezt a kitelepülést célzó házasság-kötési folyamatot. Attila vagy tőle, vagy mástól megtudta, és nem sokára rá, megint „csak úgy, véletlenül” kiutazott Budapestre és újfent "tiszta ártatlanul és véletlenül, azonnal "meghódította" a lányt és ezzel meghiúsított számomra minden hivatalos kapcsolat-teremtési lehetőséget (Ebben az időben már nem fárasztották magukat azzal a szekusok, hogy felbontsák a leveleimet, elolvassák és tovább küldjék, hanem egyszerűen csak ellopták és berakták a dossziémba az általam kiküldöttnek képzelt verseimmel együtt. – Egy – egy fél kötetre való levél és vers is taláható tehát a 3-as számú CNSAS-s dossziémba. A 4-es számú a 84-88 közötti telefonlehallgatási és szoba-beszélgetés lehallgatási jegyzőkönyveket tartalmazza.), mert ezt követően, a lány megírta, hogy miután Balázsfával ő lefeküdt, morálisan nem tartja helyesnek a velem való kapcsolat folytatását. (Értitek? Balázs F. Attila, aki akkor vagy éppen vált még az itteni feleségétől, vagy hivatalosan házasodott már a jelenlegivel, hirtelen kiutazott egyet Budapestre, meghódította, az én, végül is, félhivatalos menyasszonyomat, és lebeszélte arról, hogy velem folytassa a kapcsoolatot.) - Nem tűnik egy kicsit, azért már ha nem is a sátániság, de a tudatos gonoszság fogalmát mindenképpen súrolónak ez a fajta, "bizalmi állással" járó ügynöki tevékenység? - A lányt (nőt, most ugrott be:) Baka Júliának hívták, ha a személyi nevére is helyesen emlékszem. Minden esetre, rokona volt Baka István költőnek.


Néha a valóság az írói fantáziát is túlszárnyalja, nem?


Mivel gazdaságilag, de persze eszmeileg is, asztrológusként(is) élek - élünk a párommal, ebből a perspektívából, az én sorsképletemből kiindulva, kezd kitisztulni a kép: egy olyan -félbaráti (mindig volt valami zavaró a személyiségébe) ikerpáert képeztem Attilával az ismerősök – ész bizonyos mértékben az akkori szerksztők - szemében, amelyből az egyik mindig nagyon tisztességtelenül játszik, de ezt viszont olyan ügyesen csinálja, hogy sosem lehet rá bizonyítani. Ráadásul ennek a játéknak nem csak az Attila általános, kifelé mutatott kétarcúsága volt a magva, hanem az is, hogy nem csak a kétségbeejtően részletes jelentéseivel, hanem egyébként is, nagyon finoman gáncsolt a hátam mögött, itt - ott, mintegy a szerecsenmosdásához hasonló, mellékesen nagyvonalú megjegyzések formájában, leértékelően, lebecsülően téve megjegyzéseket az emberi - költői értékeimről Magyarországon. Itthon meg finoman, de egyenesen tudtára adva egyes szerkesztőknek (Gondolom, Székely Jánosnak is, ha már olyan bizalmi kapcsolatban állt vele...), hogy nem jó szemmel vagyok nézve az államvédelmi intézmények által, vagy éppen fordítva: Ő (A barátom...) nem biztos a politikai - erkölcsi fedhetetlenségemben... (Tehát, hogy én lennék a tégla, nem ő...
Úgy látszik viszont, hogy el jött az ideje annak, hogy az igazság kiderüljön és az ikerpár svindli-tagja "leszerepeljen". Én ugyanis az irodalmi pályáról, a fent leírt helyzetet finoman érzékelve, vissza vonultam, amikor Orbán János Dénes, nyíltan el kezdett arról célzásokat tenni, hogy kollaboráns voltam.
És apropó Orbán János Dénes, és Cosma Silad munkás-költő, amely formula, látom Attilának is annyira bejött már, hogy kezdek arra gyanakodni, hogy neki volt az ötlete, hogy mint a „bizalmi állásba” maradt bennfettes, aki a magbízóival azon dolgozik, hogy engem semlegesítsen, a Bélbori-versfordításomnak az általuk elkövetett visszafordítása alá, oda biggyesszék, hogy „poet muncitor.” Sőt, lévén, hogy az Erdélyi Magyar Írók Ligájának az alapítója és aktív tagja volt annak idején Orbán János Dénessel, nem csodálkoznék, ha a régi „jó viccük” folyatásaként (Amivel nem győzött eleget ugratni engem annak idején!) ő eszelte volna ki azt a viccet, hogy a fiatalsága miatt, akkor még ilyen szempontból abszolút „tisztának” számító és megfelelően tájékozatlan Orbán János Dénes számára ő kotorta volna ki azt a gaztettet, annak érdekében, hogy tovább éltesse a legendát, miszerint a kettőnk közül, én voltam a tégla. Szóval, annak ellenére, hogy minden barátom és ismerősöm tudja, hogy a fizikai és a kétkezi munkát, nem hogy nem vetem meg, de egyenesen szeretem, az Orbán János Dénesnek a poétikai értekezései stílusában ünnepélyesen kijelentem, hogy „Hölgyeim és Uraim, ha hiszik, ha nem, de valós beosztásom szerint, tehát a gyakorlatban, én soha nem voltam az életemben munkás!” – Ilyen besorolást kaptam ugyan egy hónapig anyagbeszerzőként a Hargita Megyei Földfeljavító vállalatnál, de akkor is irodában dolgoztam, majd később a Házelemgyárban, de akkor is, mint minőségellenőr köpenyben jártam és különböző mérő eszközökkel, műszerekkel, papírral és golyóstollal dolgoztam. – Hogy tévedés ne essék több, sem a romániai magyar költői spanyolviaszt újból felfedező fiatal költő titánok részéről (Mert ha az Elena-naylós „vers” stílusa, ha nem is, de legalább a munkás-költő jelző meg kellett volna OJD-t gondolkoztassa), de lehetőleg még a besúgók részéről se.


III.

A tárgyi hűség és magyarázat szüksége miatt, kissé hosszúra sikeredett Balázs Fa-képárnyalás után, nézzük meg, hogy abból a „nagy-játékosi” perspektívából, abból a virtuóz pofátlanságnak az észleléséből tehát, amivel látjuk, hogy ez a besúgói státuszát keményen hasznosító személy, még mindig az áldozata személyének a morális és esetleges más (írói) értéke fokozatos csökkentésével is, azt szeretné elérni, hogy az ismerősi köre (írói – baráti köre) ne közösítse ki, amiért 21 éven át az igazi személyisége és háttér-kultúrpolitikai tevékenysége felől félrevezette, hajmeresztő szemtelenségében oda jut, hogy azt állítja: nincs akkora jelentősége annak pl., hogy még egy, a felnőtt-oktatásról szóló Nagyváradi, több napos konferenciára is, „valamiért” hirtelen utánam utazott, holott a Bölöni Sándor és Varga Gábór által küldött meghívó kizárólag csak az én nevemre szólt, mert én csak érdemtelenül hencegek valamivel, amikor őt leleplezem:


És itt álljunk meg egy percre, mert a mentegetőző hazudozás itt égig ér! Nekem, személyesen mondta el ugyanis BFA, aki 1985 telén, előttem haza utazott karácsonyra, vagy szilveszterre (Én meg ezt követően, Csoóri Sándoron keresztül megismertem Dr. Levendel Lászlót, hogy amennyiben szükséges a Korányi korházban vetessem ki az epeköveimet és nem itthon, ahonnan el szökött az utolsó valamire való sebész is, és így kaptam egy hosszas korház-kezelési szükségről szól igazolványt, amivel a Román követségen meg hosszabbítottam az útlevelemet és csak egy hónap után érkeztem haza.) hogy HA (jelenlegi felesége) nagyon beleszeretett, és ráadásul, szerkesztőségi szinteken neki is és a szüleinek is, nagyon jó kapcsolatai vannak. El fog tehát válni Marikától, vagyis attól a kedves, szép és ráadásul fiatal feleségétől, aki amellett, hogy maximálisan rendben tartotta a több szobás lakásukat, amelyben Attilának külön szobája is volt, és eltűrte Attilának az összes szexuális kicsapongását, sőt, még azt is, hogy a könyvtárban elszédített diáklányokat is, versmondói versenyekre való felkészítés címmel, vagy csak úgy, „szimpátiából” a lakásukra felvigyen, majd amikor az asszonyka haza ment a szüleihez, teljesen „meghódítson”. És azért, hogy a Pozsonyi új hódítását (Aki mellett még rengeteget „hódítgatott” közben Csíkszeredában, és Baka Júliának a velem való szakítás-indoklása alapján Budapesten is.) – Szóval, az ő baja, és azoknak a tini lányoknak a baja, akik a „csinos könyvtárnok” áldozatai lettek (Erről is szól a regényem XII. fejezetének egy epizódja), én is jól megkavartam a magamét ebből a szempontból korábban, erről is vallok a regényemben...) de ne jöjjön nekem most azzal a mesével, hogy neki is, annyira meg volt itt szorítva a kapcája, mint nekem és nagyon sok fiatalnak és idősnek, hogy ő komolyan foglalkozott volna még a kényelmes „bizalmi állásából” való, törvénytelen határátlépéssel is! Főként, hogy olyan bizalmi viszonyban állt Székely Jánossal, mint ahogyan írja, aki csakugyan folyamatosan közölte a verseit, miközben nekem csak akkor jelenhettek meg az Igaz szóban verseim, amikor Székely János beteg volt, vagy szabadságra ment és Markó Béla, vagy más szerkesztette a versrovatot éppen.


Kozma Szilárd nem töltött be sosem vezető funkciót, hivatalos körökben munkásköltőnek számított, tudtommal az egyetlen csoportosulás amelyben részt vett, az irodalmi kör volt, amelyet 8–10 személy látogatott. Nem volt olyan fontos személyiség, hogy állandó megfigyelés alatt állt volna. Ha veszélyes elemnek tartották volna, megakadályozták volna a Népi Alkotások Házához való kinevezését, hisz nem volt ez irányú végzettsége. Műszaki iskolái voltak. Emlékezetem szerint külföldre egyszer utaztunk közösen, akkor ismertem meg Pozsonyban későbbi feleségemet, és felolvasóestet tartottunk Esztergomban népes közönség előtt. Egyszer a debreceni írókonferencián is részt vettünk, nem tudom, ez akkor volt-e, vagy más alkalommal. Kezdő költőknek ezek nagy lehetőségek voltak, de politikamentes események. Túlzással sem lehetne ellenzéki tevékenységnek titulálni. A rendszerváltás előtt 3 évvel adtam be a kérvényemet külföldi lakossal kötendő házasság jóváhagyásához, mert akkoriban ez így ment. Így akartam távozni az országból, mert a szökéshez nem sikerült segítőt találnom, illetve nem volt annyi pénzem, amennyit a veszprémi közvetítő kért.
Nos, bevallom, hogy Attillának a hadseregben való “becserkészsésének” a megható történetét hitelesként fogadtam el, de miután a Romániának a törvénytelen elhagyására vonatkozó meséjét is elolvastam a többi, halmozott valóság-ferdítése és önmagának is ellentmondó, botor csúsztatása után, meg vagyok győződve arról, hogy ez is keményen eltér a valóságtól. Főként, hogy – Borbély Ernővel ellentétesen, aki érett férfi korában inkább a martírságig elmenő meghurcoltatást választotta, mintsem hogy ezt a gyalázatott folytassa! – később, szemmel láthatóan kihasználta azt a helyzetet, aminek amivel el akarja most hitetni, hogy ő tiszta lelki ismerettel élt túl. – HÁT ÉPPPEN EZ A BAJ ATTILA!

Nem tudom, volt-e még valaki a romániai magyar kulturális besúgók közül, aki ilyen hajmeresztő szemtelenséggel fogott volna neki magyarázkodni? – Ahelyett, hogy pirulva és nagyon – nagyon szerényen, bocsánatot kérne, mindazoktól, akiket besúgott. Például Kostyák Alpártól, akinek a dossziéiba szintén találhatók bőven Nica Srefantól jegyzett jelentések. – Ha már engem annnyira le néz, hogy miattam, akit azon “kíméletes” jelentése miatt, miszerint nem leszek soha hajlandó Ceausescu nyaló, vagy hazafias verset írni, ilyesmi meg sem fordult? - Nos sorstársaim, hát ezért adtam a Balázs Fa hazudozásait részletezően leleplező feltárásaim ciméül, azt, hogy a Balkáni gerinc, mert meggyőződésem, hogy ilyen a tenyérbemászó pofátlan hazudozással, csak a balkánon szokás nyilvénosság elé állni!
Kozma Szilárd

Ez aztán a balkáni gerinc!

Avagy: ha dicsekvés nélkül eddig (húsz éven át) kibírtam, talán ezután is ki fogom bírni.

“Szilárd ... Semmi olyant nem tett, amivel most eldicsekedhetne. (Sic!) Én minden utam után beszámoltam az élményekről, amelyek szintén jelentéktelen események voltak. Azért maradhatott mindig tiszta a lelkiismeretem, mert nem voltam soha az események sűrűjében. Tudatosan tartottam magam távol.”
- Írja a szekus – besúgói múltjáról és tevékenységéről húsz éven át sunyító Balázs F. Attila könyvkiadó, még a leleplezése után is, ugyanabban szemtelenül bájos, amolyan, „apuka finoman és a környezettől mintegy bocsánatkérően leinti a hülyegyerekét” szerű hangnemben, amit akkoriban, amikor az irodalmi körökön és különböző szerkesztőségekben rólam, illetve a munkásságomról nyilatkozott, annyira megszoktam, hogy a végén már fel sem tűnt. Szóval, már megint ugyanott, ugyanabban a „hivatalis” felállásban vagyunk, ahol voltunk huszonkét évvel ezelőtt... - Én tehát egy olyan, jelentéktelen, kis mitugrász figura voltam, hogy a rólam szóló aljas jelentései is, amelyeknek köszönhetően a szekusok több rendben is meghurcoltak, jelentéktelenek ártatlanok és ártalmatlanok! Következésképpen – Mármint hogy amennyiben nekem „nincs amivel – azokból az időkből ugy-e, amikor Romániában fenntartottam és működtettem az utolsó magyar irodalmi kört - dicsekedjek”, akkor neki is, tiszta lehet a lelki ismerete. – Akkor is, amikor olyan gyakorlati tényeket ferdít el (Szemtelenül hazudik is tehát, nem csak lekezel!), mint például, hogy velem egyetlen egyszer járt Magyarországon. – És, hogy csak Magyarországon. És nem azért biztos, hogy folyamatosan hazudik a fenti, mosakodásnak is nevezhető magyarázkodásában Balázs F. Attila – Bizonyára annak érdekében, hogy a külföldi ügynökösködéseit elleplezze -, mert én egészen világosan emlékszem, hogy pontosan háromszor találkoztunk, majd „együtt voltunk” külföldön (Úgy „lettünk” tehát együtt, hogy valahányszor én Budapesten voltam, ő „véletlenül” mindig megjelent, mikor egy rendezvényen amelyre a barátaim elvittek, mikor az utcán egy szerkesztőségből kijövet.), amiből ő csak egyet „ismer el”. Hanem azért egészen biztos, hogy hazudik, mert Domokos Pál Péternél nyáron voltunk, a Debreceni Nagy László - napok viszont, amelynek a rendezvényeiről, és amelynek alkalommal lezajló baráti beszélgetésekről szintén jelentett, télen, ha jól emlékszem karácsony táján voltak megtartva 1995-ben. Sőt: az akkor még itthon nős, de Pozsonyban magának előrelátóan a jelenlegi feleségét meghódító Balázs F. Attila, ugyancsak 1995 telén velem (Az én szerkesztő- barátnőmhöz, akinek a szerkesztő-barátnője volt akkor a jelenlegi felesége!), és nem egyedül utazott Cseszlovákiába, ahol, ugyancsak az én barátaimnak a javaslatára, mi ketten (Attila és én) még Podszdámba is kiutaztunk, megnézni az ottani múzeumban kiállított, első világháborút követő békediktátumokra készített különféle nemzeti igényeket tartalmazó térképeket, Magyarországnak a feloszlatására vonatkozóan. – Ilyen „bizalmi állással járó, közös kirándulásnak azt a tényét, hogy az ”urmaritul” is vele volt, csak akkor hallgatja el az ember, ha valamit el akar ezzel érni, és nem akkor, ha gyenge a memóriája.

Egyébként is, ezzel a memória-gyengeséggel együtt, az egész, engem valamiért nagyon lekicsinyelni akaró – Akiért úgy-e, ebben az esetben nem volt annyira kár, hiszen ő szerinte, én akkor számára és mások számára is „csak” egy munkás költő voltam (Holott 1981 után egyetemista, és azt követően mérnök voltam.) – szabadkozó mosakodása úgy van megírva, mintha én, a kicsi költőcske-mihály, bosszantóan nagy szamárságokat állítanék és a nevetségesen jelentéktelen szerepemmel együtt, felnagyítanám az eseményeket, és ezzel fölöslegesen idegesíteném az akkori és a későbbi „komoly kultúrembert”. Mert nézzük csak meg ezt a dicsekvéses fitymálást. – Miközben én 1995 és 1996 táján, a regényem irodalmian megnevezett okok miatt kivonultam a közéletből és soha, még az akkori román nyelvtörvény ellen, 1995 őszén folytatott 14, majd 16 napos éhségsztrájkommal sem „dicsekedtem” soha (Sőt: a beavatási regényemben egyáltalán nem dicsekvően, hanem a dicsekvéssel inkább ellentétesen írtam róla.), addig Balázs F. Attila, igen is dicsekedett az ő itthoni ellenállói „múltjával” Kocács András Ferenc költőnek a levele szerint, akit remélhetőleg Balázs F. Atttila már nem merészel lekicsinyelni, mint engem (Ő bizonyára tudja, hogy miért, hiszen – Talán hihetetlen, de ... - a besúgó jelentései is telve vannak a személyem és a képességeim iránti lenézéssel, megvetéssel.)

„Köszönöm, Szilárd. Tudtam róla (...) A múltkor a fészbukon magyarkodott, osztotta jobbról az észt, meg, hogy milyen nagy, nehéz ellenálásban élt Ő Csau alatt... Ne törődj vele - nem létezik.
Az az általa besúgott T.Á. köri este külonben emlékezetes, szép maradt számomra - fiatalok valánk még! (De valamire jó az a CNSAS is! Amúgy én nem kértem ki a dossziémat, van, csak lusta is vagyok, meg nem is izgat... Kb. mindig is sejtettem, hogy kik figyeltek meg, voltak rámállítva, s provokáltak - rosszul, primitíven és hiába. Szarházi senkik, úgyse érdekelnek(...)
Örülök, hogy jelentkeztél.
Barátsággal: András”

(Folytatása következik)

Szóval, a három „véletlen” közös útból, amiből Attila kettőt letagad, egy véletlen közös kirándulás, amiről jelentett, már az ő szerecsen-fehérítéséből is kiderült. Ti., hogy mindenképpen legalább kettőnek kellett lennie, ha Domokos Pál Péternél nyáron, a Debreceni Nagy László – napokon, és Pozsonyban meg télen voltunk. A harmadikról viszont, vagyis idősorrendben az elsőről, az 1981-esről, amikor együtt el mentünk Szegeden a Tiszatáj szerkesztőségébe és két – három órát beszélgettünk az akkori főszerkesztő-helyettessel, Annus Józseffel. Erről Attila szintén írt részletes jelentést Nica Stefán fedőnévvel, amit kikértem a CNSAS-től. De, a velünk egy idős Székely Anna barátnőm is, akinél Szegeden több napra is megszálltunk bizonyíthatja, hogy velem volt. Szóval, aki három helyet, amolyan mellékes nagyvonalúsággal, egyet állít, szerintem az pofátlanul és megfontolt céllal hazudik.
De még van egy velem kapcsolatos, írói fantáziába illő, sőt még azt is meghaladó, ügynöki útja Attilának Budapestre, amelyet már egyedül bonyolított le, merthogy engem nem engedtek ki az őt azonnal kényelmes könyvtárnoki állásba iktató és végig ott tartó (Nem tudom, neki miféle felkészültsége volt hozza, ha már mind az én képesítéseimről és végzettségemről nyilatkozik lekezelően?) „meggyötrői”. Molnár Vilmossal való levelezésem közben merült fel a történtek és Balázs F. Attila kapcsán a következő, már gonosz jelzővel is illethető, sötét epizód.


Amikor a kilátástalan és szűnni nem látszó, reménytelenül zárt "itthoni" helyzetet kezdtem egyre nehezebben elviselni, és miután - 1986-ban P.-tól elváltam, mivel ő egyre nyilvánvalóbban udvaroltatott egy közös barátunkkal, akinek később a szeretője is lett, levelet kaptam egy olyan szép és kedves Budapesti lánytól, akit Balázsfával közösen ismertünk meg Debrecenben a Nagy László - napokon, és akivel az Alföld szerkesztőségében is találkoztunk. Júlia, már a második, vagy harmadik levélváltás után, hirtelen felajánlotta nekem, hogy házasságot kötve, kiment az itteni sötétségből. A szerencsétlen, beteges öreganyámmal, akinek adtak még útlevelet, bizonyos személyi irat-másolatokat is kiküldtem ennek érdekében és azért, hogy Júliával a részletkérdéseket beszéljék meg. Minden szépen ment a maga útján, amíg Balázsfa (Aki ugyanebben az időben, nem csak, hogy zavartalanul járhatott külföldre, a kiházasodását sem gátolták, mint nekem. Ráadásul éppen őt, és a rendkívüli nő-hódító képességét használták fel arra, Magyarországon ne tevődjék le semmilyen hivatalos írat, ami közöttem és a Magyar Állam között bármiféle kapcsolatot is jelentene.) ezt a kitelepülést célzó házasság-kötési folyamatot, amely mégis csak egyfajta fél hivatalos kapcsolatot jelentett volna köztem és az akkoriban ránk, illetve a sorsunkra, ha nem hivatalosan is, de egyre inkább figyelni kezdő Magyar Állam között, meghiusította. Nem sokkal azt követően, hogy édesanyám kint járt és találkozott Júliával és az édesanyjával, megint „csak úgy, véletlenül” kiutazott Budapestre és újfent "tiszta ártatlanul és véletlenül, azonnal "meghódította" a lányt és szeretkezett is vele, ezzel meghiúsítván számomra minden hivatalos kapcsolat-teremtési lehetőséget (Ebben az időben már nem fárasztották magukat azzal a szekusok, hogy felbontsák a leveleimet, elolvassák és tovább küldjék, hanem egyszerűen csak ellopták és berakták a dossziémba az általam kiküldöttnek képzelt verseimmel együtt. – Egy – egy fél kötetre való levél és vers is taláható tehát a 3-as számú CNSAS-s dossziémba. A 4-es számú dossziém a 84-88 közötti telefonlehallgatási és szoba-beszélgetés lehallgatási jegyzőkönyveket tartalmazza.), mert ezt követően, a lány megírta, hogy miután Balázsfával ő lefeküdt, morálisan nem tartja helyesnek a velem való kapcsolat folytatását. (Értitek? Balázs F. Attila, aki akkoriban, vagy éppen vált még az itteni feleségétől, vagy hivatalosan házasodott már a Pozsonyival, hirtelen kiutazott egyet Budapestre, meghódította, az én, végül is, félhivatalos menyasszonyomat, és lebeszélte arról, hogy velem folytassa a kapcsolatot.) - Nem tűnik egy kicsit, azért már ha nem is a sátániság, de a tudatos gonoszság fogalmát mindenképpen súrolónak ez a fajta, "bizalmi állással" járó ügynöki tevékenység? - A lányt (nőt, most ugrott be:) Baka Júliának hívták, ha a személyi nevére is helyesen emlékszem. Minden esetre, rokona volt Baka István költőnek.


Néha a valóság az írói fantáziát is túlszárnyalja, nem?

Mivel gazdaságilag, de persze eszmeileg is, asztrológusként(is) élek - élünk a párommal, ebből a perspektívából, az én sorsképletemből kiindulva, kezd kitisztulni a kép: egy olyan -félbaráti (mindig volt valami zavaró a személyiségébe) ikerpáert képeztem Attilával az ismerősök – ész bizonyos mértékben az akkori szerksztők - szemében, amelyből az egyik mindig nagyon tisztességtelenül játszik, de ezt viszont olyan ügyesen csinálja, hogy sosem lehet rá bizonyítani. Ráadásul ennek a játéknak nem csak az Attila általános, kifelé mutatott kétarcúsága volt a magva, hanem az is, hogy nem csak a kétségbeejtően részletes jelentéseivel, hanem egyébként is, nagyon finoman gáncsolt a hátam mögött, itt - ott, mintegy a szerecsenmosdásához hasonló, mellékesen nagyvonalú megjegyzések formájában, leértékelően, lebecsülően téve megjegyzéseket az emberi - költői értékeimről Magyarországon. Itthon meg finoman, de egyenesen tudtára adva egyes szerkesztőknek (Gondolom, Székely Jánosnak is, ha már olyan bizalmi kapcsolatban állt vele...), hogy nem jó szemmel vagyok nézve az államvédelmi intézmények által, vagy éppen fordítva: Ő (A barátom...) nem biztos a politikai - erkölcsi fedhetetlenségemben... (Tehát, hogy én lennék a tégla, nem ő...
Úgy látszik viszont, hogy el jött az ideje annak, hogy az igazság kiderüljön és az ikerpár svindli-tagja "leszerepeljen". Én ugyanis az irodalmi pályáról, a fent leírt helyzetet finoman érzékelve, vissza vonultam, amikor Orbán János Dénes, nyíltan el kezdett arról célzásokat tenni, hogy kollaboráns voltam.
És apropó Orbán János Dénes, és Cosma Silad munkás-költő, amely formula, látom Attilának is annyira bejött már, hogy kezdek arra gyanakodni, hogy neki volt az ötlete, hogy mint a „bizalmi állásba” maradt bennfettes, aki a magbízóival azon dolgozik, hogy engem semlegesítsen, a Bélbori-versfordításomnak az általuk elkövetett visszafordítása alá, oda biggyesszék, hogy „poet muncitor.” Sőt, lévén, hogy az Erdélyi Magyar Írók Ligájának az alapítója és aktív tagja volt annak idején Orbán János Dénessel, nem csodálkoznék, ha a régi „jó viccük” folyatásaként (Amivel nem győzött eleget ugratni engem annak idején!) ő eszelte volna ki azt a viccet, hogy a fiatalsága miatt, akkor még ilyen szempontból abszolút „tisztának” számító és megfelelően tájékozatlan Orbán János Dénes számára ő kotorta volna ki azt a gaztettet, annak érdekében, hogy tovább éltesse a legendát, miszerint a kettőnk közül, én voltam a tégla. Szóval, annak ellenére, hogy minden barátom és ismerősöm tudja, hogy a fizikai és a kétkezi munkát, nem hogy nem vetem meg, de egyenesen szeretem, az Orbán János Dénesnek a poétikai értekezései stílusában ünnepélyesen kijelentem, hogy „Hölgyeim és Uraim, ha hiszik, ha nem, de valós beosztásom szerint, tehát a gyakorlatban, én soha nem voltam az életemben munkás!” – Ilyen besorolást kaptam ugyan egy hónapig anyagbeszerzőként a Hargita Megyei Földfeljavító vállalatnál, de akkor is irodában dolgoztam, majd később a Házelemgyárban, de akkor is, mint minőségellenőr köpenyben jártam és különböző mérő eszközökkel, műszerekkel, papírral és golyóstollal dolgoztam. – Hogy tévedés ne essék több, sem a romániai magyar költői spanyolviaszt újból felfedező fiatal költő titánok részéről (Mert ha az Elena-naylós „vers” stílusa, ha nem is, de legalább a munkás-költő jelző meg kellett volna OJD-t gondolkoztassa), de lehetőleg még a besúgók részéről se.


III.

A tárgyi hűség és magyarázat szüksége miatt, kissé hosszúra sikeredett Balázs Fa-képárnyalás után, nézzük meg, hogy abból a „nagy-játékosi” perspektívából, abból a virtuóz pofátlanságnak az észleléséből tehát, amivel látjuk, hogy ez a besúgói státuszát keményen hasznosító személy, még mindig az áldozata személyének a morális és esetleges más (írói) értéke fokozatos csökkentésével is, azt szeretné elérni, hogy az ismerősi köre (írói – baráti köre) ne közösítse ki, amiért 21 éven át az igazi személyisége és háttér-kultúrpolitikai tevékenysége felől félrevezette, hajmeresztő szemtelenségében oda jut, hogy azt állítja: nincs akkora jelentősége annak pl., hogy még egy, a felnőtt-oktatásról szóló Nagyváradi, több napos konferenciára is, „valamiért” hirtelen utánam utazott, holott a Bölöni Sándor és Varga Gábór által küldött meghívó kizárólag csak az én nevemre szólt, mert én csak érdemtelenül hencegek valamivel, amikor őt leleplezem:


És itt álljunk meg egy percre, mert a mentegetőző hazudozás itt égig ér! Nekem, személyesen mondta el ugyanis BFA, aki 1985 telén, előttem haza utazott karácsonyra, vagy szilveszterre (Én meg ezt követően, Csoóri Sándoron keresztül megismertem Dr. Levendel Lászlót, hogy amennyiben szükséges a Korányi korházban vetessem ki az epeköveimet és nem itthon, ahonnan el szökött az utolsó valamire való sebész is, és így kaptam egy hosszas korház-kezelési szükségről szól igazolványt, amivel a Román követségen meg hosszabbítottam az útlevelemet és csak egy hónap után érkeztem haza.) hogy HA (jelenlegi felesége) nagyon beleszeretett, és ráadásul, szerkesztőségi szinteken neki is és a szüleinek is, nagyon jó kapcsolatai vannak. És Pozsony Csíkszeredához képest egy Nyugati város, Kolozsvárnál is színvonalasabb. El fog tehát válni Marikától, vagyis attól a kedves, szép és ráadásul fiatal feleségétől, aki amellett, hogy maximálisan rendben tartotta a több szobás lakásukat, amelyben Attilának külön szobája is volt, és eltűrte Attilának az összes szexuális kicsapongását, sőt, még azt is, hogy a könyvtárban elszédített diáklányokat is, versmondói versenyekre való felkészítés címmel, vagy csak úgy, „szimpátiából” a lakásukra felvigyen, majd amikor az asszonyka haza ment a szüleihez, teljesen „meghódítson”. És azért, hogy a Pozsonyi új hódítását (Aki mellett még rengeteget „hódítgatott” közben Csíkszeredában, és Baka Júliának a velem való szakítás-indoklása alapján Budapesten is.) – Szóval, mindez az ő baja, és sajnos, azoknak az akkor tinédzser korukat élő nőknek (lányoknak) a baja, akik a „csinos könyvtárnok” áldozatai lettek (Erről is szól a regényem XII. fejezetének egy epizódja, és én is jól megkavartam a magamét ebből a szempontból korábban, erről is vallok a regényemben...) de ne jöjjön nekem most azzal a mesével, hogy neki is, besúgó-könyvtárnokként, annyira meg volt itt szorítva a kapcája Romániában, mint nekem és nagyon sok fiatalnak és idősebbnek, hogy ő komolyan foglalkozott volna még a kényelmes „bizalmi állásából” való, törvénytelen határátlépés útján történő elszökéssel is! Főként, hogy olyan bizalmi viszonyban állt Székely Jánossal, mint ahogyan írja, aki csakugyan folyamatosan közölte a verseit, miközben nekem csak akkor jelenhettek meg az Igaz szóban verseim, amikor Székely János beteg volt, vagy szabadságra ment és Markó Béla, vagy más szerkesztette a versrovatot.


“Kozma Szilárd nem töltött be sosem vezető funkciót – írja a Nagymosdásában Balázs F. Attila -, hivatalos körökben munkásköltőnek számított, tudtommal az egyetlen csoportosulás amelyben részt vett, az irodalmi kör volt, amelyet 8–10 személy látogatott. Nem volt olyan fontos személyiség, hogy állandó megfigyelés alatt állt volna. Ha veszélyes elemnek tartották volna, megakadályozták volna a Népi Alkotások Házához való kinevezését, hisz nem volt ez irányú végzettsége. Műszaki iskolái voltak. Emlékezetem szerint külföldre egyszer utaztunk közösen, akkor ismertem meg Pozsonyban későbbi feleségemet, és felolvasóestet tartottunk Esztergomban népes közönség előtt. Egyszer a debreceni írókonferencián is részt vettünk, nem tudom, ez akkor volt-e, vagy más alkalommal. Kezdő költőknek ezek nagy lehetőségek voltak, de politikamentes események. Túlzással sem lehetne ellenzéki tevékenységnek titulálni. A rendszerváltás előtt 3 évvel adtam be a kérvényemet külföldi lakossal kötendő házasság jóváhagyásához, mert akkoriban ez így ment. Így akartam távozni az országból, mert a szökéshez nem sikerült segítőt találnom, illetve nem volt annyi pénzem, amennyit a veszprémi közvetítő kért.
Nos, bevallom, hogy Attillának a hadseregben való “becserkészsésének” a megható történetét hitelesként fogadtam el, de miután a Romániának a törvénytelen elhagyására vonatkozó meséjét is elolvastam a többi, halmozott valóság-ferdítése és önmagának is ellentmondó, botor csúsztatásai után, meg vagyok győződve arról, hogy ez is keményen eltér a valóságtól. Főként, hogy – Borbély Ernővel ellentétesen, aki érett férfi korában inkább a martírságig elmenő meghurcoltatást és a börtönt választotta, mintsem hogy ezt a gyalázatott folytassa! – később, szemmel láthatóan, bőségesen kihasználta a maga javára ezt a “bizalmi” helyzetet, aminek ellenére el akarja most hitetni, hogy ő tiszta lelki ismerettel élt túl. – HÁT ÉPPPEN EZ A BAJ ATTILA!

Nem tudom, volt-e még valaki a romániai magyar kulturális besúgók közül, aki ilyen hajmeresztő szemtelenséggel fogott volna neki magyarázkodni? – Ahelyett, hogy pirulva és nagyon – nagyon szerényen, bocsánatot kérne, mindazoktól, akiket besúgott. Például Kostyák Alpártól, akinek a dossziéiba szintén találhatók bőven Nica Srefantól jegyzett jelentések. – Ha már engem annnyira le néz, hogy miattam, akit azon “kíméletes” jelentése miatt, miszerint nem leszek soha hajlandó Ceausescu nyaló, vagy hazafias verset írni, ilyesmi meg sem fordult? - Nos sorstársaim, hát ezért adtam a Balázs Fa hazudozásait részletezően leleplező feltárásaim ciméül, azt, hogy a Balkáni gerinc, mert meggyőződésem, hogy ilyen a tenyérbemászó pofátlan hazudozással, csak a balkánon szokás nyilvánosság elé állni!
Kozma Szilárd

_________________
Nem arra való a gondolkozási képességünk (kincse),hogy a pokollal (a karma hazájával) való kapcsolatunkat fenntartsuk általa, hanem arra, hogy Isten Országát megkeressük..
Kozma Szilárd asztrológus - http://www.kozmaszilard.hu/


Vissza a tetejére
  Profil  
 
HozzászólásElküldve: 2011.03.01. 18:26 
Offline
Adminisztrátor
Adminisztrátor
Avatar

Csatlakozott: 2008.03.11. 22:01
Hozzászólások: 4224
Tartózkodási hely: Csíkszereda
Az én végső álláspontom a besúgó kérdésben ez:

Én készen álltam megbocsátani Balázs F. Attilának, de ő bocsánatkérés helyett bagatellizál és azt állítja, hogy amit csinált jól csinálta, mert másként nem lehetett és neki velem szemben, abszolút tiszta a lelkiismerete.


”Kozma Szilárd nem töltött be sosem vezető funkciót, hivatalos körökben munkásköltőnek számított, tudtommal az egyetlen csoportosulás amelyben részt vett, az irodalmi kör volt, amelyet 8–10 személy látogatott. – Kezdi Balázs F. Attila a csúsztatásait (A Tamási Áron irodalmi körnek, elég gyakran, olyan rendezvényei is voltak, hogy alig fértünk el a kultúrház stúdió-termében.), ahelyett, hogy bocsánatot kérne. „Nem volt olyan fontos személyiség, hogy állandó megfigyelés alatt állt volna.” - Eközben, szinte elájultam, amikor a CNSAS- nél levő 1. Sz. követetti és megfigyelti dossziémban azt olvasom, hogy még alezredesek is szerepelnek a megfigyelési és a követési aktáimon. Szóval én hazudok, a besúgó – könyvtáros szerint! Továbbá azt állítja, hogy: „- Ha veszélyes elemnek tartották volna, megakadályozták volna a Népi Alkotások Házához való kinevezését, hisz nem volt ez irányú végzettsége. (Nem is voltam oda kinevezve, hanem csak szakirányító-helyettesítő voltam.) Műszaki iskolái voltak. Emlékezetem szerint külföldre egyszer utaztunk közösen, ... A rendszerváltás előtt 3 évvel adtam be a kérvényemet külföldi lakossal kötendő házasság jóváhagyásához, mert akkoriban ez így ment. Így akartam távozni az országból, mert a szökéshez nem sikerült segítőt találnom, illetve nem volt annyi pénzem, amennyit a veszprémi közvetítő kért.”
Bevallom, hogy Attilának a hadseregben való “becserkészésének” a megható történetét hitelesként fogadtam el, de miután a Romániának a törvénytelen elhagyására vonatkozó meséjét is elolvastam a többi, halmozott valóság-ferdítése és önmagának is ellentmondó, botor csúsztatása után, meg vagyok győződve arról, hogy ez is keményen eltér a valóságtól. Főként, hogy – Borbély Ernővel ellentétesen, aki érett férfi korában inkább a martírságig elmenő meghurcoltatást és a börtönt választotta, mintsem hogy ezt a gyalázatott folytassa! – később, szemmel láthatóan is, messze menően kihasználta azt a helyzetet, és most azt állítja, hogy 12 éves intenzív besúgói tevékenysége után, mindezt tiszta lelki ismerettel élt túl. – HÁT ÉPPPEN EZ A BAJ AZ ATTILA „VALLOMÁSÁVAL”!


“Szilárd ... Semmi olyant nem tett, amivel most eldicsekedhetne. (Sic!) Én minden utam után beszámoltam az élményekről, amelyek szintén jelentéktelen események voltak. Azért maradhatott mindig tiszta a lelkiismeretem, mert nem voltam soha az események sűrűjében. Tudatosan tartottam magam távol.” – Írja a besúgói tevékenységéről huszonegy éven át hallgató Balázs F. Attila, még a leleplezése után is, ugyanabban szemtelenül bájos, amolyan, „apuka a hülyegyerekét finoman leinti” szerű hangnemben, mint hajdanán. Vagyis, ugyanúgy amit akkoriban, amikor az irodalmi körökön és különböző szerkesztőségekben rólam, illetve a munkásságomról nyilatkozott, annyira megszoktam, hogy a végén már fel sem tűnt. Szóval, megint ugyanott, ugyanabban a „hivatali” felállásban vagyunk, ahol voltunk huszonkét évvel ezelőtt... - Én annyira jelentéktelen, kis figura voltam szerinte, hogy annak, hogy a rólam szóló jelentései alapján többször is meghurcoltak (”Megdolgoztak”), nincs jelentősége, bagatell, ettől neki még teljesen tiszta a lelkiismerete. És eközben a CNSAS dossziémban is olvasható dokumentumok szerint, a hekusok úgy megdolgoztak, hogy hosszú évtizedekre elvesztettem az egészséges alvói képességemet és ennek a részleges visszaszerzése érdekében pszichiátriai kezelésre szorultam. Ő viszont azt állítja, hogy miért én egy kis fajankó vagyok, a rólam szóló jelentései is, amelyeknek köszönhetően a szekusok így megdolgoztak, jelentéktelenek és ártalmatlanok. Elvégre, amennyiben nekem „nincs amivel dicsekedjek” (Azokból az időkből tehát amikor Romániában fenntartottam és működtettem az utolsó magyar irodalmi kört.), akkor , neki sincs szégyellni valója és nincs amiért bocsánatot kérjen.

Nyilvánvaló, hogy Balázs F. Attila valamilyen rejtett céllal ferdíti a valóságot még a hivatalos lelepleződése után is, hiszen olyan gyakorlati tényeket ferdít el (Szemtelenül hazudik is tehát, nem csak, hogy bocsánatkérés helyett engem lekezel!), mint például, hogy velem hányszor járt Magyarországon. Nem csak azért biztos számomra, hogy folyamatosan hazudik a besúgói mosakodásnak is nevezhető magyarázkodásában Balázs F. Attila – Bizonyára annak érdekében, hogy az egyszerű besúgás mellett végzett külföldi ügynökösködéseit elleplezze. -, mert én egészen világosan emlékszem, hogy pontosan háromszor találkoztunk külföldön, majd „együtt voltunk” külföldön (Úgy „lettünk” tehát együtt, hogy valahányszor én Budapesten voltam, ő „véletlenül” mindig megjelent, mikor egy rendezvényen amelyre a barátaim elvittek, mikor az utcán egy szerkesztőségből kijövet.), amiből ő csak egyet „ismer el”. Hanem azért is egészen biztos, hogy hazudik, mert Domokos Pál Péternél nyáron voltunk, a Debreceni Nagy László - napok viszont, amelynek a rendezvényeiről, és amelynek alkalommal lezajló baráti beszélgetésekről szintén jelentett, télen, valamikor karácsony táján voltak megtartva 1995-ben.

A három „véletlen” közös külföldi útból, amiből Attila kettőt letagad, a második „véletlen külföldi találkozást követő, közössé alakult” külföldi út, (amiről szintén jelentést írt), már az ő mentegetőző szövegből is előkerült. Ti., hogy mindenképpen legalább kettőnek kellett lennie, amennyiben Domokos Pál Péternél nyáron voltunk. Mivel, ezzel szemben, a Debreceni Nagy László – napokon, és Pozsonyban meg télen voltunk. A harmadikról viszont, vagyis idősorrendben az elsőről, az 1981-esről, amikor együtt el mentünk Szegeden a Tiszatáj szerkesztőségébe és két – három órát beszélgettünk az akkori főszerkesztő-helyettessel, Annus Józseffel, Attila szintén írt részletes jelentést Nica Stefán fedőnévvel, amit ki is kértem a CNSAS-től és nem sokára nyilvánosságra tudom hozni. De, a velünk egy idős Székely Anna barátnőm is, akinél Szegeden több napra is megszálltunk bizonyíthatja, hogy velem volt Attila. Szóval, aki három külföldi út helyet, amolyan mellékes nagyvonalúsággal, egyet állít, szerintem az megfontolt céllal hazudik.
De még van egy írói fantáziába illő, sőt még azt is meghaladó, velem kapcsolatos negyedik ügynöki útja is Attilának Budapestre, amelyről azért van személyes tudomásom, mert a nő-hódítói képességeit használta ki, ahhoz, hogy tudatosan tönkre tegyen egy számomra fontos kapcsolatot, és amely külföldi utat nélkülem bonyolított le 1987-ben, merthogy engem nem engedtek ki az őt a kényelmes könyvtárnoki állásba iktató és végig ott is tartó (Nem tudom, neki miféle felkészültsége volt hozza, ha már mind az én képesítéseimről és végzettségemről nyilatkozik lekezelően?) szekus tisztek. És közben egyesek vele társítanak össze és vele vesznek egy kalap alá, önkéntelenül. Vele, aki messzemenően ártó tevékenységet folyatott, nem csak politika szempontból, hanem szexuális erkölcsi területen is. Ráadásul nem csak üldözve, hanem szabadságtól fosztva is éreztem magam, amiért nem kaptam útlevelet még csak Magyarországra sem (Persze, tudjuk, hogy főként oda nem!) hosszú éveken át! Sőt: az akkor még itthon nős, de Pozsonyban a jelenlegi feleségét meghódító Balázs F. Attila, ugyancsak 1995 telén velem utazott Cseszlovákiába is (Az én barátnőmhöz, akinek a szerkesztő-barátnője volt akkor az a nő, aki most Attila jelenlegi felesége.). – Ilyen „bizalmi állással” járó kötelességből végzett közös kirándulásnak azt a tényét, hogy az ”urmaritul” (a követett) is vele volt, akkor hallgatja el az ember, ha valamit el akar ezzel érni, és nem, ha gyenge a memóriája.
Ez az egész, engem folyvást lekicsinyelni akaró – Akiért úgy-e, nem volt annyira kár, hiszen ő szerinte, én akkor „csak” egy munkás költő voltam (Holott 1981 után egyetemista, és azt követően mérnök volt a hivatalos státuszom.) – mosakodása úgy van megírva, mintha én, a kicsi költőcske-mihály, puszta tetszelgésből és önreklámból felfújnám a meghurcolt szerepemet és mesterségesen felnagyítanám az eseményeket, és ezzel fölöslegesen zavarnám a „komoly kultúrembert”. ( – Talán hihetetlen, de Balázs F. Attila besúgó jelentései is telve vannak a személyem és a képességeim iránti lenézéssel, megvetéssel.) Hát nézzük csak meg azt a fránya „dicsekvést”... Miközben én 1995 és 1996 táján, spirituális okok miatt kivonultam a közéletből és soha, még az akkori román nyelvtörvény ellen, 1995 őszén folytatott 14, majd 16 napos éhségsztrájkommal sem „dicsekedtem” (Sőt: a beavatási regényemben egyáltalán nem dicsekvően, hanem a dicsekvéssel inkább ellentétesen írtam róla.), Addig Balázs F. Attila, igen is dicsekedett az ő 1977 és 1990 közötti ellenállói „múltjával” a Kocács András Ferenc költő nekem írt levele szerint:

„Köszönöm, Szilárd. Tudtam róla (...) A múltkor a fészbukon magyarkodott, osztotta jobbról az észt, meg, hogy milyen nagy, nehéz ellenálásban élt Ő Csau alatt... Ne törődj vele - nem létezik.
Az az általa besúgott T.Á. köri este különben emlékezetes, szép maradt számomra - fiatalok valánk még! (De valamire jó az a CNSAS is! Amúgy én nem kértem ki a dossziémat, van, csak lusta is vagyok, meg nem is izgat... Kb. mindig is sejtettem, hogy kik figyeltek meg, voltak rámállítva, s provokáltak - rosszul, primitíven és hiába. Szarházi senkik, úgyse érdekelnek(...)
Örülök, hogy jelentkeztél.
Barátsággal: András”

Nem tudom, volt-e még valaki a romániai magyar kulturális besúgók közül, aki ilyen vérlázító pökhendiséggel fogott volna bele a magyarázkodásba? – Ahelyett, hogy pirulva és lehetőleg nagyon – nagyon szerényen, bocsánatot kérne, mindazoktól, akiket besúgott. Ha nem tőlem, akkor például Kostyák Alpártól, akinek a dossziéiba szintén találhatók bőven Nica Srefantól jegyzett jelentések. – Ha már engem annyira le néz, hogy miattam, akit már 1979-ben „megdolgoztak” az ő első “kíméletes” jelentése miatt, miszerint nem leszek soha hajlandó Ceausescuéknak hízelgő, vagy hazafias verset írni, ilyesmi, hogy bocsánatkérés meg sem fordult a fejében?

De még ez is semmi Balázs F. Attilának. Mert mindezek után, még azzal áll elő, hogy majd ő is megnézi a CNSAS-nél levő (besúgói?) dossziéját, annak érdekében, hogy ő is megtudhassa azt, hogy milyen barátai súgták be (Remélhetőleg, nem reám céloz!), és majd egy könyvet fog írni mindebből. Ezek után, nem férhet kétségünk afelől, hogy ez a könyv az őszinte, erkölcsi vallomás és megbánás szellemében lesz megírva. - Meggyőződésem, hogy ilyen szemtelen besúgói vallomással, csak a Balkánon lehet még előállni!

_________________
Nem arra való a gondolkozási képességünk (kincse),hogy a pokollal (a karma hazájával) való kapcsolatunkat fenntartsuk általa, hanem arra, hogy Isten Országát megkeressük..
Kozma Szilárd asztrológus - http://www.kozmaszilard.hu/


Vissza a tetejére
  Profil  
 
HozzászólásElküldve: 2011.03.07. 15:59 
Offline
Adminisztrátor
Adminisztrátor
Avatar

Csatlakozott: 2008.03.11. 22:01
Hozzászólások: 4224
Tartózkodási hely: Csíkszereda
Így kellett lezárni az ügy hivatalos - nyilvánossági részét:

Tisztelt szerkesztőség! Amennyiben véletlenül a szándékukban állna átvenni és kommentálni a szekelyhon.ro – c. portálon megjelent, Balázs F. Attila besúgói múltjával kapcsolatos közléseimet, illetve az ő szabadkozó magyarázkodását, amelyben nem tudni miért, engem ócsárol, ahelyett, hogy bocsánatot kérne,

Kérem szépen figyelembe venni a szekelyhon.ro portálon történteket, illetve az okokat, amiért kéni voltam kénytelen, hogy a cikkek alatti, álnevek alatt történő köz-hozzászólási lehetőséget megszüntessék:


„Tisztelt Rédai Úr!

Amennyiben, nagyon ragaszkodnak ahhoz, a minimális tárgyi valóság-alapot is nélkülöző, és az én 1995 utáni magánéletemet(!!!) illető rágalmazásokon - és tudatos hazudozáson alapuló „állításokkal” teli diverziós moslékhoz, ami ott össze gyűlt, még mielőtt a önök a hozzászólási feltételeket meg nem szabták volna és a fórumot – végre! - moderálni el nem kezdték(!), akkor záró-hozzászólásként (vagy cikként) közlik az alábbi szövegemet és így is úgy is, bezárják a további hozzászólási lehetőséget.
Azt ugyanis nem nevezheti senki etikai eljárásnak, hogy miután mindenféle álneveken engem a Balázs F. Attila besúgó társai össze mocskolnak, azzal kezdik a fórumaik etikai keretek közé állítását, hogy pontosan engem, aki mind a nevemet, mind az imélemet tisztességesen, nyíltan vállalva kiírtam a párommal együtt, AZ ÖSSZES TÖBBI HOZZÁSZÓLÓVAL SZEMBEN, engem onnan kitiltanak egyenesen az IP-szám szerint! Még akkor sem, ha ez esetleg azért történt, mert azonos internet-vonalról írt, felháborodott hozzászólást az életem párja, Joó Violetta is (A lakáson belül elosztónk van a gépeinkhez, laptopomhoz.).

Rédai Attila Válasza!

2011.03.05. 18:40 keltezéssel, Redai Attila írta:
A szóban forgó IP-címet felszabadítottam, azonban a hozzászólási lehetőséget a "besúgó-cikkeknél" ma késő este zárolni fogom.
Üdvözlettel,
Rédai Attila


Tisztelt Rédat Attila!

Kérem szépen, mindkét cikk alatti (A Balázs F. Attila magyarázkodó levele alatti), sőt: esetleg még a Video-film alatti hozzászólási lehetőséget is zárolni. Amennyiben viszont ezeket valamilyen szerkesztői koncepció miatt hagyták nyitva, nagyon kérem, hogy a moderálást végezzék a "Hozzászólási feltételekben" megírt elvek szerint, vagyis a témától való eltérés elvét is érvényesítsék, hiszen egyáltalán NEM LEHET ebbe - az 1977 és 199O lezajlott eseményekkel kapcsolatos - BESÚGÓI TÉMÁBA VÁGÓ kérdés az, hogy én, húsz (2O!) évvel a Balázs F. Attila áldásos besúgói tevékenysége után, "csúnyán" válok-e el a feleségemtől, illetve, hogy veretem-e a feleségemet és terrorizálom-e a gyermekeimet, fogyasztok-e flekkeneket éhségsztrájk közben, vett-e nekem lakást vagy autót Csibi István, vagy éppen: ellenkezőleg: "KUNCSORGOK-E" szociális szegélyekért a megfelelő hivataloknál! (Lásd az Esztererra -nick név alatti, moderálás utáni hozzászólást, az ön által már lezárt fórumban.) A cikk alatti TÉMA ugyanis, mindkét esetben a CNSAS-dossziék tartalma, és nem az én életem, vagy moralitásom! Illetve az, hogy Balázs F. Attila ártatlan áldozata volt-e a rendszernek, mint ahogyan a levelében beállítja magát, illetve kihasználója és élvezője, azoknak az elnézői magatartásoknak és így megnyíló lehetőségeknek, amelyeket a tartó-tisztjei, biztosítottak a számára a Kommunista Diktatúrában. És nem az, hogy én "kókler" személy vagyok-e, amiért hivatalos engedély szerinti, asztrológusi tevékenységet folytatok, és semmiképpen nem az, hogy lehetek-e én irigy, vagy sem, a Balázs F. Attila (szerintem egyébként mindössze, az aktív ügynöki munkája ellátásához szükséges, három országban való kulturális "bolyongásait" biztosító, szétszórtság miatt, terjedelmesnek feltüntethető) "irodalmi sikereire"!

Megértését köszönöm: Kozma Szilárd


Íme tehát az én záró hozzászólásom egy része:

"Nagyon örvendek, sőt: kimondottan örvendek, hogy a Székelyhon portál tulajdonosai és működtetői ennyi, a személyem és emberi - szakmai megbízhatóságom hiteltelenítését célzó rágalmazás után, végre ráébredtek, hogy szükséges egy etikai kódrendszert bevezetni a fórumozásba. Sajnos, ez számomra nagyon elkésett, és névtelen illetve Nick-névnek nevezett fedőnevű személyeknek az életem minden szegmentumát sikerült a törvényileg éppen még hogy nem büntethető erkölcstelenség csúcsaiként beállítani, engem kóklernek, szemfényvesztő - "hókuszpókuszoló" szélhámosnak, sőt: még tévedésből szabadon járó őrültnek is beállítani, annak érdekében, hogy a besúgói tevékenysége felől 21 éven át hallgató Balázs F. Attila tetteinek az erkölcsi súlya felől eltereljék az olvasók figyelmét.

_________________
Nem arra való a gondolkozási képességünk (kincse),hogy a pokollal (a karma hazájával) való kapcsolatunkat fenntartsuk általa, hanem arra, hogy Isten Országát megkeressük..
Kozma Szilárd asztrológus - http://www.kozmaszilard.hu/


Vissza a tetejére
  Profil  
 
HozzászólásElküldve: 2011.03.07. 16:50 
Offline
Adminisztrátor
Adminisztrátor
Avatar

Csatlakozott: 2008.03.11. 22:01
Hozzászólások: 4224
Tartózkodási hely: Csíkszereda
Mivel Dénes Mária kellőképpen tanulmányozta a Balázs F. Attila szoráris horoszkópját, amit a költő-besúgónak a Wikipédiára írt adatai alapján állított össze, és neki vannak, némi telefonban elmondott megfigyelései a besúgói tevékenységet vállaló személyek spirituális struktúrájáról, egyelőre nem kívánok különösebb asztrológiai - metafizikai kommentárt fűzni ehhez a sorsképlethez, azon kívül, ami magától adódik:

1. Mivel Attilának a Bakban áll a negatívan fényszögelt, és egy T-kvadrát egyik sarkában álló napja, szegény, az óvodás szintű, negatív asztrológiai Bak-példák egyik megtestesítőjévé vált általam, az én ide vonatkozó törekvésem nélkül. Arról én ugyanis egyáltalán nem tudtam, és csak az ide vonatkozó többszöri "hozzászólói" célzásoknak az olvasása után, amelyek szerint, nekem igen is, keményen irigykednem kellene a Balázs F. Attila írói és kulturális ügynöki sikereire, figyeltem fel arra, hogy csakugyan: Balázs F. Attila, mennyire felkapaszkodott Pozsonyban és időközben az uborkafára.
A fent jelzett Wikipédia-ismertető ugyanis telve van kétes világi érték-tartalmú címekkel és tagságokkal, ahonnan megtudhatjuk, azt is például, hogy a két, maximum három kötetnyi vers és a másfél kötetnyi, vagyis az újbóli közlések útján, két kötetben is megjelent Balázsef-novellák, mind egy szálig megjelentek román és szlovák fordításban is. - Semmiképpen nem gondolhatunk arra úgy-e, hogy ő maga ültette át e két világnyelvre ezeket az európai szintű verseket? (Egy Nick-neves "székely-hozzászóló" arra hívta fel a figyelmünket, hogy nekem milyen nagyon kellene irigyelnem Balázs F- Attilát e széles körű olvasottsága és hírneve miatt! ;) ) És hogy ennek az általam ugyebár irigylendő nagy realizációnak a hatásaként BFA egyszerre négy, sőt: egyenes öt írószövetségnek és írótömörülésnek a tagja is! (Hogy minek, az más kérdés, illetve ügynöki működési-területi kérdés.)
Szóval, a témához vissza térve: "óvodás szintű iskolapélda" :lol: az asztrológiában, hogy egy keményen negatív Bak (Nem csak a Napja áll itt, hanem a Casaonovai - Vénusza is! - Lásd a Casanova átváltozásai c. hírhedt novellás kötetét, amelyben csak egy ötödét, közli a szexuális "játékmesteri" hadi tetteinek.), meghatározottságú személy jó magasan felmászik bizonyos "magas szintű társadalmi csúcsokra", ahonnan majd annál nagyobbat lesz kénytelen zuhanni. Mondom, csak azt követően eszméltem fel arra, hogy "egy ekkora kultúrembert" buktattam meg önkéntelenül is, mint amekkorára ő vagy mások, álnév alatt igyekeztek a szekelyhon.ro c. portálon felhívni a t. olvasó közönség figyelmét, szembe állítván az én nyomorúságos kis realizációmat (Tíz konkrétan megírt - és nem egyikből a másikba átcsúsztatott "művekből" álló könyv, amelyből hét már megjelent!) az ő "fényességével".

2. Már említettem, hogy egymással ellentétes, költői "iker-párt" alkottunk akkoriban, és nem csak abból a szempontból, hogy ő volt a besúgó és én voltam (csak többek között persze) a besúgottja. Nos, mit ad isten: ki buktatta meg tiszta tudatlanságból (Egyesek állítólag már korábban is biztosan tudták róla, hogy besúgó, de nem tudni, hogy miért hallgattak vele) a Bakk jegyében született költőt? Én, akinek a Sárkányfeje - vagyis az ideális Én-jét is megtestesítő horoszkóp-eleme) a Bakban áll!!!

3. - És ezt nem akármikor, hanem akkor, amikor ő maga kezdi megközelíteni a Bak-Sárkányfeje által jelzett spirituális letisztulás állapotát.

4. - Hogy milyen skorpió-vonatkozású ellentétek és azonosságok vannak a két képlet között, nem tudom, mert még nem láttam az Attila sorsképletét, de amint ezt itt befejezem, megnézem a wikipédia-adatokat és megnézem. Sőt: remélhetőleg, be is állítom!

5. Az viszont biztos, hogy a karmikus pontjai ugyanott kell álljanak, ahol az én képletemben, hiszen Attila csak két hónappal született később mint én: a Lilithje a Mérlegben áll (Mint ahogyan az várható is, egy fel nem ébredt és 58 évesen is még mindig "északi" hódításokra vágyó Cassanovától), mint nekem, sőt: a Sárkányfarka is a Rákban áll mint nekem (Feltételezhetően a Bak-napjával szembenállásban.) Vagyis itt is megjelenik az ellentét: ő, a besúgói esküje aláírása után, óvatos - taktikus ember, egyetlen egykével megelégedett, akinek a tanári mivoltáról viszont nem győz eleget nyilatkozni, nekem viszont a komoly házasságomat megelőző, ostoba -polgári tisztességből kötött házasságban született apa-tagadó fiammal és az azt megelőző alkalmi kapcsolatomból származó szépséges, értelmes és bele való lányommal együtt hat gyermekem van!
Na de várjunk a metafizikai kommentárokkal addig, amíg a képletet nem látjuk, mert különben még azokhoz leszünk hasonlatosak, akik lekóklereztek a szekelportal.ro-n.

_________________
Nem arra való a gondolkozási képességünk (kincse),hogy a pokollal (a karma hazájával) való kapcsolatunkat fenntartsuk általa, hanem arra, hogy Isten Országát megkeressük..
Kozma Szilárd asztrológus - http://www.kozmaszilard.hu/


Vissza a tetejére
  Profil  
 
Hozzászólások megjelenítése:  Rendezés  
Új téma nyitása Hozzászólás a témához  [ 17 hozzászólás ]  Oldal 1, 2  Következő

Időzóna: UTC + 2 óra [ nyi ]


Ki van itt

Jelenlévő fórumozók: nincs regisztrált felhasználó valamint 6 vendég


Nem nyithatsz témákat ebben a fórumban.
Nem válaszolhatsz egy témára ebben a fórumban.
Nem szerkesztheted a hozzászólásaidat ebben a fórumban.
Nem törölheted a hozzászólásaidat ebben a fórumban.
Nem küldhetsz csatolmányokat ebben a fórumban.

Keresés:
Ugrás:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
Magyar fordítás © Magyar phpBB Közösség
phpBB SEO